Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Елена*: Колючки пчелкам не страшны. Перевод - перифраз - ВІРШ

logo
Елена*: Колючки пчелкам не страшны. Перевод - перифраз - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Колючки пчелкам не страшны. Перевод - перифраз

Росла себе акация
на горке за околицей.
Цветы, как аппликация,
а ветки часто колкие.

Смотрела вниз внимательно:
там гуси щиплют травушку,
родник струит старательно
и ходят парни бравые,

Махала сверху ветками,
звала к себе как будто бы,
Роняла, безответная
цветы прохожим путникам.

Колючки обходили все.
И только пчёлки малые
внимание дарили ей,
бояться не пристало им.

Нектаром нагружались все.
Ой, сладким будет мёд её.
Хоть порциями малыми,
но радостно и бодро ей,

что есть друзья умелые
и все трудолюбивые.
Хоть крошечные – смелые.
Колючки к ним – учтивые.

19.05.18 г.

Колючки бджілкам не страшні
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=791876 
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський

Росла собі акація
Колюча й непідступна,
Згори все вона бачила:
В долині паслись гуси,

Вітрець травичку колихав,
Джерельце струменіло,
Її ж ніхто не привітав,
Вона ж цього хотіла.

Махала вітами згори,
Мов кликала до себе,
А ніжні-ніжні пелюстки
Впали дощем рожевим.

Та колючок боялись всі:
Птахи і вітер буйний,
Та лише бджілоньки малі
Жили із нею дружно.

Нектар збирали із квіток,
Щодня брались за діло,
Виходить, ой, смачний медок.
Акація раділа,

Що друзі в неї є такі,
Усі трудолюбиві,
Хоч крихітні - сміливі,
Бо не страшні їм колючки.

16.05.18 г.

ID:  792464
Рубрика: Поезія, Пейзажна лірика
дата надходження: 20.05.2018 14:32:55
© дата внесення змiн: 20.05.2018 14:32:55
автор: Елена*

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (264)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Тома, 20.05.2018 - 18:35
12 give_rose
 
Елена* відповів на коментар Тома, 20.05.2018 - 23:13
smile flo12 16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: