Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Helen Birets: ТЕРМІН СЕРЦЯ - ВІРШ

logo
Helen Birets: ТЕРМІН СЕРЦЯ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ТЕРМІН СЕРЦЯ

Термін  серця  у  віршовані  рядки, 
Мов  крізь  скельце,  а  хочеш,  навпаки,
Жити  вічно,  воно  ж  каже:  "Стоп!"   
Накривають думки, як потоп... 

Давай  в  небо?  Відчуєм  потік!
Невагомість,  де  просто  так   ─ вбік, 
Незалежно,  а  може,  й   ─ уверх, 
Тут  на  радість  немає  вже  черг. 

Земний  подих  зігріє  теплом,
Почуття  вмить  прикриють  крилом.
Гармонійність і  знов стимуляція...
Ти  живеш?  Чи  лише   ─  імітація?

ID:  389732
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 04.01.2013 09:47:06
© дата внесення змiн: 17.01.2019 23:25:06
автор: Helen Birets

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Юрий Богатинский, Марамі, Осіріс
Прочитаний усіма відвідувачами (1224)
В тому числі авторами сайту (71) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Цікаві роздуми! 12 16 16 give_rose
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую smile 19 22 22
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
так...життя інколи, як роль в театрі...дякую 19 22
 
Марамі, 27.01.2013 - 09:45
12 12 12
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
hi 22 22
 
Гарно написано!!! Цікаві образи!!! 12 12 12 16 16 16
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую apple які гарні квіти..ммммм..... сиджу, замріяно в їх ароматі...
 
Gelli, 12.01.2013 - 02:18
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ух..., які, дякую....щей у вазі...та після таких квітів всі терміни страчено, життя набирає обертів wink Дякую 16 19 19 19
 
Любов Чернуха, 10.01.2013 - 22:10
відкидайте всі сумніви - життя вирує!!
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
так, звичайно, в повному обсязі вирує, з усім різноманіттям...дякую friends
 
Мілана Мар, 10.01.2013 - 21:45
give_rose
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
hi 23 22 22
 
Гарно дуже.
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Лесю 22 22
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Иногда да... не знаю, правда, к счастью или сожалению... Спасибо 22 19 22 flo34
 
Лілея Лозова, 04.01.2013 - 22:15
Ой, обіцяю повернення, творча пауза, зовсім скоро з новими силами і новими творами, як сказала Ліна Костенко, коли поет мовчить - він працює wink
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так...розумію wink
 
Лілея Лозова, 04.01.2013 - 22:05
Чесність із собою, як у Винниченка smile гарно, змушує задуматись, сподобалось 12
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Лілю, за розуміння friends з поверненням wink
 
Фотиния, 04.01.2013 - 15:32
Иногда живешь так, как будто пишешь на черновик - в надежде, что завтра сможешь переписать в чистовик. А ведь каждый день неповторим. Хорошо, если прожит не впустую give_rose 39 friends
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Эт точно...Некоторые и черновики хотят переписать, а время- то безвозвратно уходит... Спасибо, Фотиния! give_rose friends
 
Любов Ігнатова, 04.01.2013 - 09:55
Вже слова розгубили всю грацію,
На прощання махнули крилом.
Це життя-чи лише імітація?
Чи наснилося,може, обом? friends
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Це лиш сонsmile, що трапився вранці,
Розуміння додав до життя...
Щоб наповну жили, не крізь пальці!
Бо ж не вічне, це...серцебиття... friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: