Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Michelle Paffer: ОДЕРЖИМОСТЬ - ВІРШ

logo
Michelle Paffer: ОДЕРЖИМОСТЬ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ОДЕРЖИМОСТЬ

Прикріплений файл: Michelle Paffer - Одержимость.mp3



Когда ты кем-то так безбожно одержим –
Дрожанье рук и губ, как верный признак.
И ты давно живёшь, как призрак,
И жизнь твоя – лишь миражи.

Ты, как сапёр и одновременно циркач –
Тебе пора с бродячим цирком.
Но кто-то вдруг вонзает острый циркуль,
И этот кто-то – твой святой палач.

Когда ты кем-то так вселенски одержим –
Ожоги проступают от прикосновений,
Для ядовитых стрел становишься мишенью –
Стреляют прямо в центр Трепетной Души.

И ты внезапно вдруг становишься зависим,
И одержимостью своею увлечён ты.
Но это чувство открывает горизонты,
И дарит ворох новых беспокойных мыслей.

Когда ты кем-то так щенячьи одержим –
Тогда безропотно идёшь хоть на погибель.
Ты сквозь асфальт проросший стебель.
Ты – верный бедный Белый Бим.

И помешательство растёт, как тьма, внутри –
Ты как в бреду, как в лихорадке, как в горячке.
Ты разве хочешь провести остаток жизни в спячке?! –
Тогда гори – не прекращай, не остывай – гори!

«Ты сможешь удержать меня? Тогда держи!
Держи меня у края этой всей Вселенной!»
Ты чувствуешь себя свободным и благословенным,
Когда ты кем-то так безбожно одержим…
02.06.2012

ID:  394234
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 21.01.2013 09:35:09
© дата внесення змiн: 21.01.2013 09:35:09
автор: Michelle Paffer

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Мизантроп, Ветер Перемен, Ksiufka
Прочитаний усіма відвідувачами (1121)
В тому числі авторами сайту (32) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вражаюче!! я радий, що натрапив на Вашу творчість, все що поки почитав - дуже сподобалось)))
 
Michelle Paffer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, мені дуже-дуже приємно give_rose
 
Мизантроп, 24.01.2013 - 21:54
smile
я не ДЛЯ себя что-то нашёл в этом стихо...
я СЕБЯ нашёл в нём!! + твой чарующий голос просто испепеляет меня!! я влюблён навсегда в твой голос и твои стихи!!
а именно этот стих, как будто про меня.. не знаю, видимо, подсознательно, мне хочется, чтобы ты что-то сказала обо мне в своих стихах... не важно: плохое, или хорошее!! извини, я не могу словами передать всю гамму чувств!!
я как-будто заряжаюсь той энергией, которую ты вкладываешь в свои стихотворения!!
 
Michelle Paffer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я так и подумала, что именно себя ты там увидел, просто не так выразилась. Я всегда ищу себя в стихах, и если нахожу, то влюбляюсь в эти стихи.

Я рада, что могу дарить тебе энергию посредством своего голоса и стихов 16
 
Мизантроп, 23.01.2013 - 22:37
ты как всегда!! в смысле: безумно радуешь меня своим голосом и стихами!!
знаешь: я в нём (в стихотворении) и про себя услышал...
это так круто!!
 
Michelle Paffer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Очень рада, что ты нашёл в нём что-то и для себя icon_flower
 
Ветра, 21.01.2013 - 11:02
И этот кто-то – твой святой палач 12 give_rose
 
Michelle Paffer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile wink
 
Ksiufka, 21.01.2013 - 09:39
Як же вражають ваші вірші... як вони відтворюють, констатують правду. 16 12
 
Michelle Paffer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, дуже приємно, що змогла передати словами почуття smile give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: