Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Сергій Дроботенко: Милые нежные сны - ВІРШ

logo
Сергій Дроботенко: Милые нежные сны - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Милые нежные сны

Сергій Дроботенко :: Милые нежные сны
   Сегодня я снова видел её во сне... Почему-то именно во сне она мне кажется идеальной...  той, самой единственной к которой тянется моя душа. Именно во сне будучи в её объятьях я испытываю невообразимое, неземное счастье от которого захватывает дух.
    Первые минуты после пробуждения ошарашивают. Сон как пелена рассеивается перед глазами и я возвращаюсь в хмурую реальность, которая не обещает быть нам вместе. Моё бедное сердце всё ещё продолжает чеканить непривычный, несвойственный ему такт. Необъяснимое, непонятное, нелогичное состояние овладевает моим сознанием. Хочется прокричать о своём чувстве на весь долбаный Мир!.. Но ЕЙ на вряд ли всё это интерестно.
    Да, нашим снам свойственно забываться. Уже через час мы не помним мелких моментов, а потом и более важных. К вечеру сон начинает напоминать что-то давнее, вчерашнее, перечёркнутое...
    Я безумно рад видеть её в своих снах именно такой, выразительной, неповторимой, потрясающей, принадлежащей ТОЛЬКО МНЕ, а не просто классной, какой видят её все остальные.
    Возможно когда-нибудь она поймёт, на сколько СИЛЬНО я её люблю, так же возможно, что поймёт это слишком поздно, но как бы то ни было я ВЕРЮ, что однажды мы останемся ВМЕСТЕ... пусть даже в следующей жизни, когда будем кошками.

 24.09.2012.

ID:  540794
Рубрика: Проза
дата надходження: 01.12.2014 22:09:59
© дата внесення змiн: 06.11.2018 13:39:44
автор: Сергій Дроботенко

Мені подобається 23 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: I'm tired of time
Прочитаний усіма відвідувачами (716)
В тому числі авторами сайту (14) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: