Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Егор Овченков: Така, як ти - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Тетяна Іванова - Юртина, 27.06.2015 - 17:05
Подстрочный перевод оригинала:Знаешь ли ты Как сильно в душу бьет безжалостный дождь? Да, будто он всегда ожидал лишь меня. А, как болит зимнее спокойствие нашего окна Нежно пастельный, как и твой любимый Моне. Припев: Такая, как ты Бывает раз на всю жизнь И то из неба. Такая, как ты Один лишь раз на всю жизнь Не хватает раскаяния Когда без тебя я. Забыть все, кажется, я бы никогда не сумел Новый звонок сбрасывает отсчет воли на нуле И взгляд твой, он стоит больше, чем миллионы слов Вечно далеких, как и твой любимый Дали. Тетяна Іванова - Юртина, 27.06.2015 - 16:53
Вот и я по началу - судя из названия, подумала, что это перевод известной песни С. Вакарчука с украинского языка на русский! Даже в этой российской версии есть, что то очень похожее и очень приближенное к оригиналу! Хотя, если честно: - я лично бы, не рискнула брать такое название для своего стихотворения лишь потому, чтобы в последствии украинские читатели - почитатели таланта Святослава Вакарчука, не обвинили в том - (мягко выражаясь), что автор стырил тему и основу для своего стиха, что может быть темой для разговоров о том, что это явный плагиат и переделка авторских слов оригинала на свой лад и тем более к русской версии, украинское название оригинала!P/S - Мой совет автору: - Когда есть желание подражать на известную песню и озвучить свою собственную версию, уж лучше в крайнем случае написать о том, что это пародия на оригинал, тем более, что Вы сказали о том, что: - " И спасибо, Вакарчуку" - соответственно признались в том, что это была явная переделка на свой собственный лад оригинала! Простите, за откровенность, но иначе не умею! Мне такие фокусы - не по вкусу! Променистий менестрель, 27.06.2015 - 15:41
Спасибо, Егор. Душевно, ничего не скажешь... и искренне...Вам явно будет в резонансе Вадим Козин - которому я написал посвящение и там есть ссылка где о нём всё есть романсы, песни, записи интервью, подробности непростой судьбы... Юхниця Євген, 27.06.2015 - 12:10
Да, хорошо у Вас получился наттяг эмоциональный!!! здорово!!!! С образами сильных художников, с выводом, который ожидают женщины!!!
Егор Овченков відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо огромное, Евген! Честно, не ожидал И спасибо, Вакарчуку |
|
|