Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Astrid Kraushofer: Ветрено (интерпретация) - ВІРШ

logo
Astrid Kraushofer: Ветрено (интерпретация) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ветрено (интерпретация)

вольная интерпретация 
"Ветрено" Г. Табидзе


      Ветер срывает меня,
                        
                      как лист
                          дождем раздетый

                                               (а после укроют снега)

             И вновь приснятся глаза твои,

                           а я не запомню,
                                        где Ты


             
                  4 августа 2016

ID:  681903
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 05.08.2016 00:07:56
© дата внесення змiн: 19.08.2016 02:32:42
автор: Astrid Kraushofer

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Мирослава Жар, Yana Тymur, Святослав_, Ясмина Горич
Прочитаний усіма відвідувачами (594)
В тому числі авторами сайту (21) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ясмина Горич, 09.08.2016 - 17:58
вновь приснятся глаза твои,

а я не запомню,
где Ты


Красиво и пронзительно. Забрала, спасибо! 12 17 17 flo11
 
Astrid Kraushofer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо и Вам. Это важно, если кого-то все-таки пронзает. 39
 
Yana Тymur, 09.08.2016 - 17:37
Красиво! Нагадує Езру Паунда.
 
Astrid Kraushofer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Любопытно, ознакомлюсь. Благодарю)
 
Luka, 06.08.2016 - 21:32
Цікава річ. Натхнення Вам. flo26
 
Хуго Иванов, 05.08.2016 - 23:50
wink flo23 42
 
Мирослава Жар, 05.08.2016 - 01:26
"А я не запомню, где Ты" как нож в сердце. До слез.
 
Systematic Age, 05.08.2016 - 01:09
Обов'язково подивлюсь... apple
 
Systematic Age, 05.08.2016 - 00:53
Дійсно гарно... Видно, треба ще перечитати... apple apple apple
 
Astrid Kraushofer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Може ще гарний переклад огигіналу знайдіть - воно варте. І пісню рузинською послухати можна.
 
Аскет, 05.08.2016 - 00:09
очень круто give_rose
 
Astrid Kraushofer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
благодарю)
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: