Я, взагалі, не згодна з цими думками, що висвітлені у цьому вірші. По-перше, душа завжди молода. Старіє лише тіло. Але розум мудріший, це правда. Бо з роками набираєшся досвіду. Так, це правда, що інколи хочеш своїх дітей застерегти від помилок. А для інших, це дуже багато честі, щоб когось там чомусь навчати і витрачати на це свій дорогоцінний час. І не здається Вам, що пан Андрій взявся повчати старих людей, як їм жити, як їм поводитися, що говорити і т. далі. Нехай сам доживе до старості. А переклад Вам удався.
Richter відповів на коментар laura1, 29.09.2016 - 18:04
Дякую за позитивну оцінку моєї роботи і такий об*ємний коментар. Безумовно, кожен має право на свою точку зору. Ви не виключення. Здебільшого не можу з Вами не погодитись, але хотів би зауважити ось що:
Душа дорослішає повільніше ніж тіло, але те і інше все-таки має місце, як би нам чогось іншого не хотілось. Більш за те, я стрічався з випадками, коли пенсіонер душею був молодший за молоду людину і навпаки... Це ж трапляється і з мудрістю. Рідже, але все ж буває.
Кому і в якій мірі виявити честь - це вже Ваша особиста справа. До того ж автор твору так і говорить "не всі" уміють бути стариками, а не стриже всіх під один гребінець, і "повчає" тих "не всіх" в досить толерантній формі. Чому ж йому не можна це зробити, якщо кожен має право висловити свою думку з будь-якого приводу?
Ну, і нарешті, щодо права пана Андрія "повчати" старих людей, як їм жити. Думаю, що для висловлення своєї думки в т.ч. з цього приводу у нього є всі підстави, а семе головне життєвий досвід людини, якій менше ніж через два роки може виповнитись 90 років. Гадаю, що не багато на цім сайті знайдеться рецензентів, які хоча б наблизилось до цього віку. Я особисто знаю лише одного - Шона Маклеха Патріка, який перевалив уже за сотню!
Бажаю успіхів і наснаги.