Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Сергій Скальд: Наказ - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ baidarama, 28.01.2017 - 00:54
в рядку 5 телеграфна, чи усно-скорочена фраза. в повному вигляді так: "наказ чекати. – то гірше, ніж коли б був наказ "у бій"". питання в тому, що тут у вас про наказ мовиться "гірше", як в російській мові; далі "знедолених"; "чарів" множина родового відмінку
Сергій Скальд відповів на коментар baidarama, 28.01.2017 - 01:20
Сейчас все было очень интересно, только ничего не понятно!)))
baidarama відповів на коментар Сергій Скальд, 28.01.2017 - 01:39
кажу: так писати не можна, як у вас: "наказ гірше". про наказ кажуть "який? – гірший", а не "як? – гірше"; також "все одно" окремо пишеться
Сергій Скальд відповів на коментар baidarama, 28.01.2017 - 01:52
Розумієте. В мене дві кантузії і я деколи не сприймаю реальність. Вибачте і спробуйте віднестися з розумінням. Це уривки думок спогади ... я не претендую на Шевченківські премії тому не треба оцінювати мої рими так прискипливо. Знайдіть мені 10 чоловік які не зрозуміють що я мав на увазі і я обіцяю переробити )
baidarama відповів на коментар Сергій Скальд, 28.01.2017 - 02:02
переробляти якраз і не треба. добре, що пишете, – та ще й римуєте нормально. а те, що казав – "наказ який?, а не як?". – наказ гірший, а "гірше" кажуть взагалі: "то гірше", "нам гірше", "вчора було гірше" тощо
Сергій Скальд відповів на коментар baidarama, 28.01.2017 - 02:03
Наказ чекати гірший ніж у бійДякую |
|
|