Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Наталія Ярема: ПЕЙЗАЖ БЕЗ ТЕБЕ (переклад з польської мови слів пісні ) - ВІРШ

logo
Наталія Ярема: ПЕЙЗАЖ БЕЗ ТЕБЕ (переклад з польської мови слів пісні ) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ПЕЙЗАЖ БЕЗ ТЕБЕ (переклад з польської мови слів пісні )

Пейзаж без тебе -
Ніжний, осінній,
Вересень –килим
Як на картині.
Килим, оздоблений
Сонцем прощальним,
Поїздом, тишею -
Смутком вокзальним.
Пейзаж без тебе –
Стерні та тіні,
Зорі у небі -
Срібні та зимні.
Ключ журавлиний
У синьому небі…
Лічу хвилини -
Пейзаж без тебе.
День за днем, 
Сон за сном.
Місяць самотній
За вікном.
Ночі і дні 
Все ще чудові -
Хочеться щастя
Та любові. 
Втомлений ровер
Ворон лякає - 
Ось полетіла 
Сполохана зграя. 
То листоноша 
Везе свій переказ
Сто дев'ять гривен-
Буркоче на спеку…
Все та ж дорога
Кудись повертає,
Пейзаж без тебе-
Тебе немає.
За горизонтом 
Плавиться сонце,
В золоті променів,
В моїй долонці.
Вже пропливають 
Сірі тумани.
Пейзаж без тебе-
Пейзаж останній.
Йду через поле, 
Де дві тополі
Дивляться сумно,
Дивляться кволо.
В простір безмежний
Як у безодню,
Всі дні і ночі
Без тебе холодні.
Вересень-килим
Нікого не чує,
Серце заплакане-
Тиша пульсує…
Певно, тобі десь
Зараз приємно,
Пейзаж без смутку-
Пейзаж без мене.
Ночі і дні,
Про які не знаєш,
Певно, спокійно,
Собі засинаєш.
Пейзаж без тебе
Пейзаж осінній-
Вересень-килим,
Як на картині.

ID:  795262
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 11.06.2018 20:23:21
© дата внесення змiн: 11.06.2018 20:28:45
автор: Наталія Ярема

Мені подобається 4 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (530)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: