Мені не все одно, що бачу я в країні.
Мені не все одно до тих , хто на війні.
Мені не все одно, що потім відповім я:
Коли спитають був де, коли ввірвались в дім.
Мені не все одно, до того з ким дружити,
Мені не все одно, напишуть що про нас,
Мені не все одно з ким воду й хліб ділити,
З ким пов'язала доля у цей буремний час.
Мені не все одно кому я руку тисну,
Про що з ким говорить, про що із ким мовчать.
Мені не все одно живу в якому місті,
Мені не все одно з ким поруч воювать.
Мені не все одно загиблих хлопців скільки,
Мені не все одно, до тих, що ждали їх.
І як багато з тих, хто вернеться в домівки,
Спасибі, скаже небу, за те, що він живий.
оригінал:
Мне не все равно то, что я вижу в Стране.
Мне не все равно те, кто сейчас на войне.
Мне не все равно, что я отвечу потом,
На вопрос, где я был, когда вторглись в наш дом.
Мне не все равно с кем, мне сегодня дружить.
Мне не все равно с кем хлеб и воду делить.
Мне не все равно то, что напишут о нас,
С кем связала судьба в этом нашем СЕЙЧАС.
Мне не все равно руку кому подавать,
С кем о чем говорить, с кем о чем помолчать.
Мне не все равно город в котором живу,
Мне не всеравно те, с кем сегодня служу.
Мне не все равно сколько погибло ребят.
Мне не все равно скольких дождутся назад.
И как много из тех, кто вернется домой,
Скажет небу спасибо, за то, что живой.
Саме завдяки таким небайдужим людям можна змінити світ на краще!
макарчук відповів на коментар majra, 11.07.2018 - 22:10
тільки прочитала вірш в оригіналі - просто аж закортіло перекласти З оцієї "Мені не все одно" і почала. Мені здається, що мова додала шарму віршу, мелодійності