Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Веселенька Дачниця: СОРрі (sorry) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Valentyna_S, 12.03.2019 - 20:21
Цілковита правда. Надто багато уваги приділяємо запозиченням, і тим не даємо можливості розвиватися нашій мові
Веселенька Дачниця відповів на коментар Valentyna_S, 13.03.2019 - 13:10
Моє Вам щире дякую за змістовний коментар. Дуже приємно, що Вам сподобалося. Евгений Познанский, 11.03.2019 - 15:49
Дякую вам за увагу до мого вірша, за цей переклад. Мені дуже приємно. будемо разом берегти нашу мову від непотрібних запозичень. Колись таке бувало і раніш тільки тоді Французьску, ще раніш польску вподобала частина аристократії, аж сполячилася, але усе це пройшло. І тепер, вірю, англоманія з часом теж піде. А вам ще раз щиро дякуд і додаю цей переклад у обране.
Веселенька Дачниця відповів на коментар Евгений Познанский, 12.03.2019 - 12:25
Дякую Вам, Євгенію!Дуже приємно, що ми зрозуміли один одного. Мода приходить і проходить, нічого поганого тут нема. Тільки прикро, коли занадто "трусять іншомовними словами", там де треба і не треба їх вживати. Десь тиждень назад, слухала передачу по українському радіо. Ведучий у трьох реченнях примінив слово "соррі"... дальше не слухала... Пригощаю чайком з дачних трав Веселенька Дачниця відповів на коментар Валентина Ланевич, 11.03.2019 - 20:57
Щиро Вам дякую за золоті слова
Веселенька Дачниця відповів на коментар Капелька, 10.03.2019 - 22:08
Дякую Вам, Олексію!Ваші слова, як для душі бальзам Світлая (Світлана Пирогова), 10.03.2019 - 14:09
"Таких прикладів багато…Псують мову, ось в чім горе ! Веселенька Дачниця відповів на коментар Світлая (Світлана Пирогова), 10.03.2019 - 19:01
Сердечно Вам дякую
Веселенька Дачниця відповів на коментар Ніна Незламна, 10.03.2019 - 18:58
Щиро Вам дякую! Навзаєм, Ніно! Прошу мені пробачити. |
|
|