Добраніч?! Ні! Година тане
У ароматі твоїх пліч.
Залишмося сьогодні разом...
Прекрасна буде ніч...
Самотня ніч- пуста, як вітер,
холодна. Та не в тому річ.
Забудь... Лише коли ми разом -
Прекрасна буде ніч.
Для двох сердець, що б'ються поруч
й стрічають сонце віч-на-віч,
зливаючись в єдине ціле -
Прекрасна буде ніч!
автор Наталія Кухта-Жмовка, вересень 2003 р.
Оригінал
Good-night? ah! no; the hour is ill
Which severs those it should unite;
Let us remain together still,
Then it will be good night.
How can I call the lone night good,
Though thy sweet wishes wing its flight?
Be it not said, thought, understood --
Then it will be -- good night.
To hearts which near each other move
From evening close to morning light,
The night is good; because, my love,
They never say good-night.
1820