|
Купила я себе - уже, можно сказать, давно - детскую книжку, о которой я узнала, что есть желающие сделать ее скандальной. Поэтому и купила. Желающих, по моим наблюдениям, с тех пор не поубавилось.
Елена Смешливая, Лана Богомаз. "Чему я могу научиться у Анны Ахматовой", Альпина Паблишер, 2019.
Довольно остроумные картинки и немного текста поучительного характера. Из картинок мне больше всего нравятся две: первый форзац - Анна Андреевна приморской девчонкой сидит на берегу моря и смотрит на чаек, и одна из иллюстраций ближе к концу - Анна Андреевна пожилой дамой бежит со стопкой книг заниматься переводами. Надо сказать, что картинки совсем не издевательские - скорее ласковые.
Что касается текста книжки - основные данные о жизни и личности Анны Андреевны те же, что приводятся в ЖЗЛ-ке Светланы Коваленко "Анна Ахматова". Они также соответствуют текстам Анны Андреевны в том объеме, в каком они в книге Светланы Коваленко цитируются. Почему я так уверена? - осилила эту ЖЗЛ-ку не далее как весной этого года, как раз перед тем, как купить и эту детскую книжку. Из личной жизни в детской книжке упоминаются Николай Гумилев и сын Гумилев Лев, о разводе с Гумилевым ничего не говорится. Я заметила также одну фактическую неточность: в детской книжке сказано, что брошку в виде лиры маленькая Анна Андреевна нашла в Царскосельском парке, а она ее нашла в Киеве, в парке Царский сад. Авторы ошиблись, вероятно, потому, что в Киеве не бывали. В 2017 г. Анне Андреевне именно вблизи того места в Киеве, где она когда-то нашла брошку-лиру, поставили бюст - событие освещалось, история с брошкой упоминалась.
Книжка, с моей точки зрения, "для хороших девочек", потому что она на основе биографии Анны Андреевны призывает не бояться быть собой, любить свою страну, стойко переносить испытания. Качества - не "кисейных барышень", но девочек, которых можно назвать хорошими. (Я себя к ним уже не отношу).
Если вы где встретите информацию, что в этой книжке есть Ахматова на картинках и курьезные факты из ее жизни, но совсем нет стихов Ахматовой, информация эта недостоверна. Есть на одной из последних страниц "Я научилась просто, мудро жить...", правда, эти стихи там приводятся не до конца.
Я никогда не думала, что Анна Андреевна может быть героиней поучительного комикса для детей, потому книжка и вызвала мое любопытство. Но я слышала кое-какие истории об Анне Андреевне, о которых теперь понимаю, что из них следовало: на страницах детской "книжки-картинки" она однажды может оказаться. Одна из них - о том, как Анна Андреевна в Ташкенте спасла жизнь заболевшей девочке Наташе Державиной (а без актрисы Натальи Державиной я детства своего не представляю: это Хрюша. Я в детстве была поклонницей Степаши, но без Хрюши никак не обойтись :-))). Когда я впервые узнала эту историю, уже много лет назад, была удивлена, так как, с моей точки зрения, она объединяла два очень разных "культурных пласта", два очень разных голоса - но объединяла. Другая - о том, как Алексей Баталов оставил у Ахматовой свою старшую дочку, тогда еще маленькую, и они вместе с Анной Андреевной рисовали "красивых девочек". Ни одна из этих баек в этой детской книжке не упоминается, но они как-то приближают образ Анны Андреевны к детям.
Ко мне - в мое детство - подобная книжечка опоздала. Это к вопросу о важности первых и детских впечатлений. У родителей была пластинка с голосом Анны Андреевны, читающей свои стихи. Я была девчонкой, решительно ничего не могла понимать в стихах, но голос мне страшно не нравился. Я просто мучилась, когда пластинку ставили при мне. Первое впечатление задержалось надолго, больше, чем нужно. В школе надо было прочесть "Реквием" - я прочла. Надо было выразить уважение - я его выразила. Все. Прошли годы, много лет, произошли события, прежде чем стихи женщины с тем голосом меня позвали.
Одним из событий было знакомство со сборником статей "Анна Ахматова о Пушкине". Он тоже очень давно лежал у нас дома. Статья "Каменный гость" Пушкина" меня кое-чему научила в области анализа текста, что мне и для работы нужно. Так что в отношении меня, уже к тому времени взрослой, сработала завлекаловка, отраженная в заголовке детской книжки - "Чему я могу научиться у Анны Ахматовой". При этом я понимаю, что научиться могу далеко не всему. И не всему хочу пытаться учиться. Но появился еще один человек - из "классиков" - с которым мне можно и полезно разговаривать. Иногда.
Я не знаю, может ли служить оправданием "мировая тенденция" - вряд ли, - но Анна Андреевна - далеко не первый из больших поэтов, кого постигла такая судьба: войти на страницы детской книжки-картинки. Прежде, чем я купила детскую книжку о ней, один такой познавательный комикс у меня уже появился. Посвящается одному очень большому поэту, которого Анна Андреевна любила, но в его биографию в том виде, в каком она изложена в этой книжке, не верила. Книжка на английском языке. Поэт английский. Довольно об этом.
Так что я нахожу, что детская книжечка - неплохая. При условии, что читатель разрешает себе наивность. А это качество - признаЮ - легче себе запретить, чем разрешить.
ID:
1016056
ТИП: Проза СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Вірш ТЕМАТИКА: Філософська лірика дата надходження: 23.06.2024 12:12:07
© дата внесення змiн: 23.06.2024 12:14:54
автор: Валентина Ржевская
Вкажіть причину вашої скарги
|