Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ицхак Скородинский: Ветер что-то бормочет на идиш - ВІРШ

logo
Ицхак Скородинский: Ветер что-то бормочет на идиш - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ветер что-то бормочет на идиш

Слезный дождь 
зарядил моросить,
ветром, всхлипнув, 
бормочет на идиш.

 – Ты меня не простишь… 
Я тебя не пойму,
хоть наш бог 
милосерд и всевидящ.

Он напрасно 
 стучится в зонты,
и, как будто, 
рыдает на скрипке…


Погибает подкидыш. 
А… 
всем… 
всё равно,
мы расплавлены 
в яростной сшибке…
 
Идиш… 
Русский… 
Латынь… 
Мы все вместе стоим,
за бесплатным обедом…
 
Нет…
 
Ужином.

Дождик шпарит вовсю. 
Мы молчим. 
МЫ МОЛЧИМ…

Ничего уже больше… 
Не нужно нам.

ID:  208763
Рубрика: Поезія, Пейзажна лірика
дата надходження: 01.09.2010 11:07:22
© дата внесення змiн: 08.05.2013 12:03:56
автор: Ицхак Скородинский

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (936)
В тому числі авторами сайту (16) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Таїсія, 04.09.2010 - 12:13
Наштовхує на певні роздуми... smile
 
Ицхак Скородинский відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
flo23
 
Annette Barabach, 01.09.2010 - 11:13
своеобразно! )
 
Ицхак Скородинский відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Аннет...
give_rose
 
Кузя Пруткова, 01.09.2010 - 11:12
Это страшно - отдавать свои судьбы в цьи-то руки. Или - когда судьбы кто-то прибирает к рукам...
 
Ицхак Скородинский відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да, это правда, но ничего сделать уже нельзя.
Спасибо.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: