Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Груздева(Кузнецова) Ирина: РЕВАНШ - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Еріка, 10.09.2010 - 09:41
Стих получился замечательный, даже лучше чем у меня. Именно так я и хотела! Насчет названия, то если убрать "о вреде словесного поноса…" то получиться не плохо. Спасибо! Груздева(Кузнецова) Ирина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Замётано! Уже убрала!!!
Кадет, 07.09.2010 - 09:14
Конгениально, барышня! тов. Фрейд отдыхает... (знаю - ты поймёшь, поэтому обнаглею и дальше: два этих стиха как два "героя" разных эпох... )
Груздева(Кузнецова) Ирина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Сколько людей - столько граней...А женщины - они же вообще, как алмаз... ...многогранные Груздева(Кузнецова) Ирина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Продолжение следует...Сейчас только добавлю текст и отправлю тебе ссылочку http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=209737 Груздева(Кузнецова) Ирина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
за нас, за баб!За бабью солидарность! За терпение, за выдержку и неимоверную силу воли! Иван Нечипорук, 06.09.2010 - 13:10
Или как говорил Пауло Коэльо: Любовь не требует объяснений, любят, потому что любят.
Груздева(Кузнецова) Ирина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Правильно, Ваня, ЭТО главное, всё остальное - вторично, уже как следствие любви
Груздева(Кузнецова) Ирина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Диана Арбенина
Александр Стадник, 06.09.2010 - 11:44
"...Ты меня провожаешь, но так светел, так светел на щеке твоей луч фонаря" - под Ваши эти строки очень отчётливо вспомнился этот романс Д.Арбениной. Много в этом стихе сошлось... Груздева(Кузнецова) Ирина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Саш, сейчас пойду почитаю
Потусторонний, 06.09.2010 - 11:25
Ну, она. что хотела. то сказала. а вот как насчёт того. что сказал Гёте (если не ошибаюсь): "Очень трудно любить за что-нибудь, очень легко - ни за что".
Груздева(Кузнецова) Ирина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да, конечно же, ни за что любим, кто-то правильно сказал, что как раз вопреки! И ни смотря ни на что! Груздева(Кузнецова) Ирина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
так ему и пусть!
Kulagina, 06.09.2010 - 10:51
"Ты слишком долго это говорил -Забыла я за что тебя любила..."-по-женски спокойно и слегка иронично! Груздева(Кузнецова) Ирина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мне показалось, что именно так и хотела Еріка...Борисовна, 06.09.2010 - 10:50
Не читала у Эрики, но это - блеск! Последние строки как заслуженная пощечина. Реванш всегда излечивает душу! Браво!
Груздева(Кузнецова) Ирина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ёлки, спасибо!Вот и название Полякова Ника, 06.09.2010 - 10:49
Как-то у меня не связывается серьезность стиха с таким несерьезным названием (это хорошо для пасквиля), а тут размышления о жизненных коллизиях. Груздева(Кузнецова) Ирина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
да это и не название, так, предупреждение...
|
|
|