Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Jefferson: f. . k all - ВІРШ

logo
Jefferson: f. . k all - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

f. . k all

Сердце танцует в бешеном ауте,
Притормозить бы перед зимой.
Одубевшие челюсти с мертвою хваткою
Остаются за тобой.

Перевернулось небо с антеннами - 
Наконец-то главная я.
Поцелуй, висящий в воздухе,
Приготовлен для тебя.

Топишь в ванной тело любимое,
Зарываешь в горячий песок,
Бьешься к соседям в стену бетонную,
Топчешь память в сердце своем.

Уши заняты песнями умными,
Каждая знает, что я хочу.
Туда, где много дыма и истина,
Как в детстве в сказку, быстро вхожу.

Там много огней, много чертиков,
Холодная стойка, угрюмый бармен.
Офигевшее прошлое, тупо уставившись,
Не узнает и не дает ответ.

Вены посчитаны, глазки бегают,
Чьи-то губы лижут лицо,
Мысли спутаны, руки сплетены,
Из кучи привычек тело мое.

В белых стенах с унитазами,
Как с лучшим другом обнимусь,
Пусть правда котится в канализацию,
А я, пожалуй, остаюсь.

Мой дом теперь там, где вены вздуются,
Гоняя дешевую синюю кровь,
Откроется тьма, а свет забудется,
И нимб воцарится над головой.

ID:  211093
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 16.09.2010 01:23:47
© дата внесення змiн: 16.09.2010 01:23:47
автор: Jefferson

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (598)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: