Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: LaurA: Мы помолчим… - ВІРШ

logo
LaurA: Мы  помолчим… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Мы помолчим…

Прикріплений файл: Eric Clapton - Old Love.mp3



Мы  помолчим.  Для   слов  нет  мест,
скатилось солнце золотом в  реку устало...
На   фоне  перевёрнутых  небес
последний раз тебя  поцеловал.

А загоревший  вечер крался  под плетнём,
и звёзды шепот вытрясли   в  траву, 
в  ночь  теплую, не схожую на  осень
... любимой   я  тебя уже  не  назову.

И счастья не  хватает, словно  кислорода.
Октябрь-любовник примостился средь октав,
И подпирал полнеба  месяц   круторогий,
Вихрастый   ветер  вербы чаровал.

Мы   помолчим.  Для   слов  нет  мест... 
Но знаю я,   меня  ты  будешь  ждать,
Покуда ветер вербам  косы расплетает,
Покуда  наша   осень  не   пройдёт...

Наша осінь… М. Плосковітов. http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=282175

Помовчимо.  Словам    нема  потреби,
скотилось  сонце  золотом  у  став.
На  фоні  перевернутого  неба
останній  раз  тебе  поцілував.

Засмаглий  вечір  крався  попідтинню,
трусились  зорі  шепотом  в  траву,
у  теплу  ніч  -  не  схожу  на  осінню  -
коханою  тебе  вже  не  назву.

Бракує  щастя,  кисню  до  знемоги,
приліг  коханець-жовтень  між  октав,
підпер  півнеба  місяць  круторогий,
чубатий  вітер  верби  чарував…

Помовчимо.  Словам    нема  потреби.
Я  знаю:  ти  чекатимеш  мене
допоки  вітер  розплітає  верби,
допоки  наша  осінь  не  мине.

Плейкаст:  http://www.playcast.ru/view/1664051/d7916b20a28fc51a7bf6677a6d015d890878408apl

ID:  285285
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 09.10.2011 22:40:32
© дата внесення змiн: 04.04.2012 09:33:14
автор: LaurA

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Анатолійович, Михайло Плосковітов, MADLEN, Gelli
Прочитаний усіма відвідувачами (1396)
В тому числі авторами сайту (29) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Анатолійович, 19.01.2013 - 00:55
12 12 12 Достойный перевод чудесного стихотворения! 16 give_rose give_rose give_rose
 
LaurA відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Анатольевич.. apple
меня смущает последняя строка, - нет в ней завершающего аккорда. - лишь близко к тексту .. smile 41
 
В.А.М., 14.05.2012 - 10:13
23
 
LaurA відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile Спасибо Вам.. flo07
 
Олексій Тичко, 23.10.2011 - 22:30
Мені також сподобалося, вдало! 23 23 23
 
LaurA відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую... smile
 
Мазур Наталя, 21.10.2011 - 22:55
Хорош!!! И перевод, и оригинал! Молодцы! give_rose give_rose give_rose
 
LaurA відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple Спасибо, Натали.. smile
 
....ну як мені може не сподобатися.. apple СУПЕР! give_rose give_rose give_rose
 
LaurA відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Михась, дякую за вірш і рози.. - вони чудові.. натхнення і любові.. 16 smile ... 39
 
Лана Сянська, 10.10.2011 - 00:08
12 osen2
 
LaurA відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Cпасибо.. apple
 
Лана Сянська, 10.10.2011 - 00:07
give_rose friends 39
Замечательно! Спасибо Вам и автору оригинала! ... и за 39
23 23 23 31 22
 
LaurA відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Лана..16 Рада, что Вы уже на сайте..
Пусть осень будет щедрой.. smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: