Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олександр Пахнющий: Н. Й. Сагаловському - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Мазур Наталя, 05.04.2012 - 21:38
Так ностальгічно може писати лише людина, яка і сама відчувала сум за краєм дитинства. А після прочитання так і хотілося заспівати :" Ой, летіли дикі гуси, Ой летіли дикі гуси до води-и-и..." Олександр Пахнющий відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А ще було: "Сірії гуси гречку поїли, за синє море спать полетіли..."
Олександр Пахнющий відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
За оцінки - дякую. Власне, для Вас і виклав цього віршика після нашого листування вже вдруге.І прошу Вас: не беріть до серця настирний тон старого лектора-математика. Насправді, коли я розсержусь, то скоріще замовчу, ніж "наїду". І надалі: не провокуйте мене на таку відвертість, як тут, бо Вам не відповісти - не можна, проте не всім це цікаво (на мою думку). Та й скандал може вийти з кимось третім, а нам з Вами така популярність ні до чого Валя Савелюк, 05.04.2012 - 15:00
останнє -- з приводу Кавказу: ми тоже тут живемо -- "на нашій НЕсвоїй землі..." все, вмовкла, зникла -- нема... мене...
Олександр Пахнющий відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
...продовжую:Немає в людині нічого такого, що ставило б її над іншими людьми. Вийнятків - немає. Це важко зрозуміти, поки не досягнеш чогось, про що люди говорять здебільшого з придиханням. Учора - сам так дивився, знизу вгору, сьогодні вже варто озиратись: "а що таке трапилось?" Так от, нічого не трапилось. Просто робота поволі дає результат. І все. І нічого вийняткового немає. Нічого особливого з професійної точки зору нема ні у Шевченка, ні у Лермонтова, ні у Бродського... Є лишень серйозне відношення до праці, бажання поділитися своїм. Є й егоїстичні мотиви, а куди без них? Але відгук типу "оце-то - да!" тішить одну хвилину, а далі - нічого не дає, бо всі ми однакові люди з одного тіста. Почитайте "Диалоги с Иосифом Бродским" Соломона Волкова, почитайте та подивіться інтерв'ю Бродського, він - наш сучасник, все є в мережі. З'ясується, що все - просто, бо все - на засадах Христа і стосується однаково і бомжа, і Нобелівського лауреата. Поспитайте у Сатурна, він спілкувався з Бродським (мо' не розсердиться, що я видав таємницю?) - немає нічого надлюдського. Стосовно Кавказу чи України: тут, на Кавказі, все - гостріше, бо земля така. А загалом - усе однаково, Ви праві: скрізь люди, скрізь - людське, а не місцеве. А от на гречану кашу і не надійтеся, бо не скоро я буду в Україні: за дурною головою, як то кажуть... Думав, що спілкуюсь у мережі з ботом якимось, з підсадним хлопчиком, а вийшло, що образив нинішнього Самого - трьома катренами, та - образив, і вони "лично" зволили образитись. І ще одно: не хочу, щоб було, як у Шевченка: ...в лиху годину Якось недавно довелось Мені заїхать в Україну, У те найкращеє село… У те, де мати повивала Мене малого... щоб побачити, що мого вже там нема... Я своїм кажу, що Україна там, де я (і всі - терплять). По тому й буде. Чи я український поет, чи російський - не знаю, скоріше, не поет зовсім. Балуватись римою - ще не поезія. Поет мусить щось зоставити людям. З цим треба обережніше. У мене нема нічого такого, що не було б майже у кожного. Ваш Олександр. Валя Савелюк, 05.04.2012 - 14:49
шановний пане Олександре! От!!! відчувається Дух і Сила! хоч Ви й "наїжджаєте" на свого однодумця (не так глибоко, як Ви копаю, зате інтуїтивно так чиню), проте я відчуваю "восторг" (наше захоплення трохи не те передасть) рішучістю Вашою, твердістю і впевненістю! ...а то:... простите за диалект подольский, д-да... я тоже с єтого сайта хотел бі уйти, но не знаю как... -- то було щось чуже, вибачайте за відвертість -- щось, що демонструвало НАШУ! (не мою!) вторинність! і то були не ВИ! а тут ось, зараз! -- ВИ!!! яким я вас і знаю, бо відчуваю... і Бог з Вами, що б"єте своїх -- аби лиш чужі боялися!..я все життя своє, пов"язане з писанням, а це практично -- все життя, доводжу на ділі те, про що Ви так учено теоретизуєте... і мені не болять Ваші кидання каменями в СВОГО... аби лиш ВИ не вибачалися за те, що матері наші, і матері матерів наших (і батьки, відповідно) в мову не гралися, а жили... якщо хочете піти з сайту -- підказую: зверніться до адміністратора чи до Євгена Юхниці (це його сайт) з таким проханням і профайл Ваш закриють... тікайте! але від себе самого -- не втечете... бо любов"ю Ви з нами, зі мною! -- пов"язані. Пуп Ваш закопаний у рідній нашій подільській землі, і він (пуп) знає, де справжнє, а де набуте. я Вас дуже глибоко шаную, як людину талановиту, духовну і свою, тому пишу Вам так відверто. а Ви собі -- як хочете. до речі, в приваті я писала, що не читаю рос. віршів в основному, але це не означало, що я відмовляюся від Ахматової, Єсєніна, Лєрмонтова (мій любий Поет), Гамзатова, Гумільова, Мандельштама і т.д. і т.п.... я не читаю рос. віршів тут на сайті, майже не читаю, бо тут є кому їх читати... ну от... обід мій пригорів тепер з Вас миска гречаної каші -- коли будете на Поділлі... з глибоким шануванням і вірою в Вас -- В.С. Олександр Пахнющий відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Теперечки уже не можу піти звідсіля. Принаймні, до пори. Бо своїх не покину (на даному разі - Ви на увазі).То я не б'ю своїх, і не чекайте, то так трохи незграбно викладаю свою думку. На Вас трохи сердився, а як же, бо ж примусили мене вголос мовити те, що волів би або тримати при собі, або перекидатись цією думкою з Вами або з кимось, хто б думав, але висловлювався так само стримано із питань мови. Я не стримався (ганьба, а подільською - "встид" ), але й не відповідати не можна було, бо точка зору є, і погляди мої не зовсім прийнятні для більшості, бо дві мовні школи, що б'ються між собою у Києві, більше дивляться назад та виясняють, чия мова - більш українська... Мали б дивитись уперед та об'єднувати народ спільнотою сприйняття не тільки цих двох лінгвистичних шкіл, але й усього мовного багатства України - від Закарпаття до Дону (а в разі суперечності норм відносно одного і того ж об'екту мови - прийняли б для таких об'єктів подвійний стандарт). Через терпимість у мові та офіційного об'єднання мовних традицій заходу та сходу була б убита основа для суперечки філологів та лінгвістів, виникла б політична основа для об'єктивного, а не примусового об'єднання сходу та заходу. А далі - час сам одбере ті норми, котрі (подільською - "котОрі") приживуться иа, можливо, стануть єдиними. Народні, діалектичні особливості - то не бур'ян, але виноградна лоза (я гадаю, Ви згодні?), а нам казали: Як парость виноградної лози, плекайте мову, пильно й ненастанно політь бур'ян. Чистіша од сльози вона хай буде... Кожне слово народне (чи воно русинське, чи тиверське, чи слобожанське, чи чернігівське тощо) - то і є народна сльоза. Якось так. Цю мою настирну тираду прошу не сприймати як "наїзд" на своїх, аде тільки як позицію - і більш нічого. Сатурн уже тільки на Стихирі, і я відчуваю себе надто незручно у зв'язку з цим. На всяк випадок: дайте, будь ласка, нік адміністратора? З Вами трохи боюся спілкуватись через Вашу делікатність. Ще мене трохи вбиває Ваше відношення до моїх віршиків. Я звик їздити електричкою, ставити двійки і все інше, що не пов'язане з величчю та вийнятковістю. Валя Савелюк, 05.04.2012 - 10:31
а я впевнено пишу з подільськими наголосами (в тому числі) і "акцентом"... і не вибачаюся, бо в мові нашій наголос має звичку "плавати", і то досить часто... подільський діалект, як Ви це називаєте сором"язливо, пане Олександре, -- він живе і гарно почувається в 17 областях України... скільки їх в Україні всього, Ви знаєте. боятися -- не бути впевненим, отже бути залежним... бажаю Вам упевненості і віри в себе! Олександр Пахнющий відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Подільська мова? Нехай буде так. Але ж навіть у Вінницькій області є такі райони, де лексика відрізняється не менше, ніж на 40%, а якщо відкинути слова іноземного походження, нині вживані в побуті більше чи менше в залежності від різних причин, то різниця буде надзвичайною. Я добре знаю, про що пишу, бо можу зрівнити побутову мову побужжя Тиврівського району та півдня Вінницького району з мовою Козятина та Погребища (фактично, то вже - Рось). Про мовний синтаксис, стійкі висловлювання, та інші, більш тонкі відмінності - взагалі мовчу.Я Вам приватно писав, що немає єдиної (в абсолюті) української мови, що є кілька споріднених мов, але ж то було приватно. Ви витягли таки з мене це на світ Божий. Маю Вам зауважити, що така моя точка зору повинна протирічити державній, бо принцип "Одна держава - одна мова" - то шовінізм чистої води, проте - живучий (бо самий простий спосіб "об'єднання"): релігійні відмінності бувають більш криваво-розвальними, ніж відмінності в мові, повірте жителю Кавказу. Проте ж ніхто не заважає будувати в Україні мечеті, костьоли, синагоги, молитвенні доми і т.ін. Так само потрібно робити і з мовою: не потрібно визнавати зразком Слобожанську мову (власне Українську) чи Чернігівсько-Полтавську (мова Котляревського та Шевченко), чи Подільську, чи Русинську... Просто державна українська мова мусить бути узаконеним звідом правил, загальних для різних братніх мов з обов'язковим вивченням основних діалектичних відмін кожної. Справжнім національним героєм України стане той, хто зуміє скласти перший словник усіх діалектичних синонімів мов-діалектів Української держави, а другим героєм на всі часи - людина, що запровадить вивчення їх на рівноправній основі у середній школі. І в тому буде більше політичної сили, ніж у примарному союзі колишнього ЗК Януковича та нинішнього ЗК Тимошенко. Я нічого вже не боюся, бо відбоявся ще за радянських часів. Та й нині вже залежу лиш од себе та од своєї любові до близьких. Як кажуть мої деякі друзі по роботі, Махно коло мене дрібно плакав... Весна Мари, 04.04.2012 - 20:15
Всё как всегда безупречно в выдержанном стиле, но меня смущает "обiйстЯ" со смещенным ударением, обычно используется "обIйстя". Может я чего-то и не знаю.
Олександр Пахнющий відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Это то, чего я всегда боялся: подольский диалект отличается от литературной нормы (слобожанский диалект) или западных диалектов, от русинского... Но так говорят в тех местах, где я родился и рос. Увы.Спасибо за замечание. |
|
|