Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Криптопоэзия Krajzer: Прелесок - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Ann Garu, 23.05.2012 - 16:30
ничего обидного)) просто Ваше творчество, как и рецензии к нему, подчас наполнено большим количеством мозгодробительных лексизмов(это классно ) а в этом творении больше чувств
Ann Garu, 28.04.2012 - 09:05
хм.. не буду "постхрезотропничать")) просто понравилось мягкостью и живинкой естественности
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну и термин! Особенно после "хм..." апд: поясните его, плз - не умею ни разгадать ни нагуглить... Res, 26.04.2012 - 01:33
Отменно, дружище! Звонкий, широкий, сочный стих!Ну, только, сам знаешь, не радует меня "щекотой щётке щёк" - ведь не скороговорки ты в конце концов пишешь... а в остальном - живой стих! Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо! "щекотой мушкой" - заметь, и уж потом: "по щётке щёк" Не скороговорки, но сам знаешь - я и скороговорки могу зачислить в жанр. Чем заговОр - не заумь? А как они строятся? Абракадабра - в первую очередь заклинание, а уж потом - бессмысленный набор звуков
Ха-а, 25.04.2012 - 12:57
Мне тож интересно) Нету затыка, не вижу, не слышу. Словьяный - явно соловьиный и словом пьяный. Легко проходит Пьяво-слово, придирка) Еvгений Скиф Кр., 25.04.2012 - 11:08
В начале последней строфы - звуковой затор. "Словьяный" - если это от "соловьиного" то это грубое коверканье слова, если нет - тогда от чего? В целом в твоем стиле - вне смыслового ряда и подлежит критике почти искючительно на уровне семантики и мелодики слова.
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
1. Словьяный - и словяный (от "слово"), и, конечно "соловьиный". Грубое коверканье? Чтож, не постесняюсь 2. В каком месте затык?.. Покажи, не чую! 3. "вне смыслового ряда и подлежит критике ...на уровне семантики" - это как понимать? "Семантика (от др.-греч. — обозначающий) — раздел языкознания, изучающий значение единиц языка." (с) Всё-таки - значение. Да, расплывающееся, и т.д., но, не на то ли и поэзия? |
|
|