Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олександр Пахнющий: Весенние праздники 12-го года. Великий понедельник - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Мазур Наталя, 22.07.2012 - 20:28
Понимаю я, что вечер - начало нового дня!Да и с переводами туманно как-то, но возможно... Может "к вечеру" на что-то совершенно не конкретное, например "потом"? Впрочем, возможно это только мои "придирки" с точки зрения перфекционизма Олександр Пахнющий відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
С точки зрения перфекционизма?Хорошо. Наилучший результат - тот, который будет непротиворечивым, не так ли? С этой точки зрения будет лучше, если допустить, что смоковница пропала к вечеру, ибо независимо от того, когда апостолы её увидели пропавшей: астрономическим утром или к началу израильских суток (т.е. сразу после захода солнца после Пн.) - во Вт. утром они могли и должны были её уже увидеть пропавшей. Если они её увидели действительно на рассвете вторника, то могу сказать только одно: надо было апостолам меньше пить на выделенные Иудой деньги... - увидели бы с вечера, как я! За сим, менять эти строки не буду: они мне нравятся и логикой и по др. параметрам. Мазур Наталя, 22.07.2012 - 16:12
Конкретно к "понедельнику" мои, цитирую вас, "обвинения" "А древо, всё же, к вечеру пропало как будто по проклятию Христа." О том, что смоковница засохла, стало известно только во вторник утром. Олександр Пахнющий відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Не-а, дерево не уступлю. Хотя бы из-за разночтений переводов, коих было много, такая фактология - возможна.
Мазур Наталя, 19.07.2012 - 21:38
Написано, как всегда, выще всяческих похвал! Великолепная работа, и слог, и мысль! Но знаете, Саша, что меня все время смущает... Я прочитала уже целую седьмицу, и смущает не соответствие дней и событий. Помните, однажды на СП я уже заикнулась об этом. Вы тогда объяснили мне свою точку зрения. Конечно, вы автор, вам виднее. Но сегодня я снова подумала о том, что если бы события строго соответсвовали библейным описаниям - было бы лучше для читателя. Читатель запоминал бы легче Библию! Стихи всегда запомнить легче, нежели текст. Да, да, я помню, ваша задача была в другом, не в чистом отображении событий, а в отношении к ним. Но тем не менее... А ведь с вашей гениальностью было бы по силам соединить и то, и то... Написав это, я сидела минут пять и думала, нажать ли мне кнопку "надіслати"? И вот, решилась! Не гневайтесь! Я не критик и не судья. Я лишь осмелилась ВАМ сказать свою точку зрения. Если мой комментарий очень заденет вас, удалите его. С уважением Наталя. Олександр Пахнющий відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Наталя, по порядку выдвинутых "обвинений":1. Даже если допустить, что я - гений(?), то всё равно задача создания "Евангелия от Александра" не стоит. Никак. Да и грех это. 2. Не занимаюсь пропагандой - даже пропагандой Библии. 3. В чём нарушена хронология событий: в том, что в первый день - встречали? в изгнании менял из Храма - во второй? в проклятии смоковницы? Может быть, что я что-то напутал, но тогда - что? Хотя, вроде, делал всё тщательно и, кроме четверга, нигде ничего на волю не отпускал... Удалять ничего не надо. Живой разговор - лучше лавров Януковича. |
|
|