Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олександр Пахнющий: ХХХII. (Сложносочинённые предложенияв поэзии, упражнение в синтаксисе и фонетике) - ВІРШ

logo
Олександр Пахнющий: ХХХII. (Сложносочинённые предложенияв поэзии, упражнение в синтаксисе и фонетике) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ХХХII. (Сложносочинённые предложенияв поэзии, упражнение в синтаксисе и фонетике)

Уезжать навсегда — это значит: проститься с собой,
покориться судьбе. Или нет, — примириться с судьбой,
превращая в константу течение дней и пространство,
на которых не ставила меток на память печаль,
потому что — всегда под рукой, потому что — не жаль,
потому что бездумно сюда возвращался из странствий

притяжением дома, движением времени по
завершённым маршрутам (как поезд, идущий в депо
после долгих скитаний по стыкам откатанной стали).
Если в точке явления воли не дрогнет рука, —
бытие вырождается в память, поскольку хрупка
на разрыв в этой точке циклоида счастья-печали.

Уезжать навсегда — это значит: проститься с собой,
умереть в оставляемом. И продолжаться — с судьбой.

04 февраля 2011 г.
21:12(Мск)

ID:  355307
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 05.08.2012 09:32:29
© дата внесення змiн: 10.02.2013 11:21:13
автор: Олександр Пахнющий

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (842)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Мазур Наталя, 07.08.2012 - 12:50
P.S.
...не понимаю, почему поставленная мною ссылка упорно возвращает меня к вашему стиху, Саша. Глюк на сайте? Но если скопиравать ее в новом окне, все таки указывает верно. ghmm
 
Мазур Наталя, 07.08.2012 - 12:42
Ух! "В зобу дыханье сперло" biggrin biggrin biggrin
Как вы всех этих критиков одним ударом! good Теперь я знаю, что буду у вас учиться, кроме всего прочего, еще и от критиков отбиваться boxing или просто не заморачиваться cool на них! wink friends
 
Мазур Наталя, 06.08.2012 - 10:59
Упрек такой "Это не стихи, а рифмованная проза" получила я на вот такой стих
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=355276
Сама же я не очень понимаю этот упрек, ибо считаю, что это все-таки стихи. Даже умная википедия говорит нам, что "Стих (др.-греч. ὁ στίχος — ряд, строй), стиховедческий термин, используемый в нескольких значениях:
1.художественная речь, организованная делением на ритмически соизмеримые отрезки; поэзия в узком смысле; в частности, подразумевает свойства стихосложения той или иной традиции («античный стих», «стих Ахматовой» и т. п.);
2.строка стихотворного текста, организованная по определённому ритмическому образцу («Мой дядя самых честных правил»)". В этом определении, как видим, не написано, что стихи должны состоять из метафор, иначе это не стихи... Вот так, копалась я в этом, копалась, и решилась спросить вашего авторитетного мнения...
apple
 
Олександр Пахнющий відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Во-первых, моё "авторитетное" мнение говорит мне, что я - далеко не авторитет. wink
Далее, при отсутствии таланта и присутствии притязаний "афтор" пытается работать как правило с формой и "прынцыпами": то доводя их до абсурда, то уходя в нигилизм, т.е. у кого на что хватает "интюллехта".
Я думаю, главное - это когда есть таки что сказать. Мне кажется, что только в этом случае можно начинать разговор о том, насколько выбранные средства реализуют авторское Слово (как Божий промысел, как то, что даётся людям).
Вот, я бы сравнил двух живописцев (абсолютно несравнимых, между прочим): Пикассо и Дали. Самая известная работа первого - "Герника"... Полное отсутствие образов, одни метафоры, стиль письма я (только я!) назвал бы "порнографией" (т.е. буквально: "грязно написано" - ничего общего с понятием половых извращений), отсутствие техники - полное... ничего, кроме ужаса (параноидального), не вызывает. Если Пабло Пикассо добивался именно этого, то - флаг в руки!!! 15
Сальвадор, наш, понимаешь, Далиевич: техника - великолепна (реалистична по преимуществу донельзя), узнаваемо - всё, даже химеры всякие, сны там и прочее, даже то, что в голову не приходило, пока его живопись не видел раньше... И вообще, есть над чем подумать, есть к чему вернуться (неважно, когда). И главное, это - не грязь, не лубок, не чёрный квадрат бесталанности (а уж метафор и образов - кто что увидит - полно!..).
Талант, по-моему, определяется двумя вещами: содержанием Слова и мастерством его подачи - над остальным не задумывайтесь, пусть над этим думают иждивенцы (т.е. критики, к.ф.н. и д.ф.н. и прочие вампиры).
А Костя Кедров - вон, до сих пор не определится, что же в поэзии главное: метафора - для стиха или стихи - для его метаметафоры?
"В началѣ бѣ слово и слово бѣ къ Богу и Бог бѣ слово" (первый стих у Иоанна) - вот и вся правда. А над остальным - не заморачивайтесь (если у Вас есть "слово бѣ къ Богу")!
friends friends friends apple
 
Мазур Наталя, 05.08.2012 - 22:03
А вот пожалуй под этим стихом я задам вам вопрос, Саша, на который сама не смогла ответить и который мучает меня до сих пор.
Как бы вы ответили человеку, который написал бы вам следующее: " Это не стихи, а рифмованная проза. Почему бы не добавить метафор, которые разбавят такое впечатление? Иначе это ярко выраженный публицистизм, что само по себе и не плохо, но отчасти не является поэзией по сути."
(Саша, вы сами просили задавать дискуссионные вопросы в комментах wink )
 
Олександр Пахнющий відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
В принципе, ответить по сути пока не могу. С формальной стороны - да, это ритмически организованная рифмованная проза, без "поэтического" надрыва (как у Цветаевой), без слащавости (как у Асадова), без бардака (как у Бродского), без зАуми (как у Кушнера)... в общем, очень близко к публицистике. Много раз писал (отвечал, объяснял): это - упражнения в развёрнутой русской речи, по возможности правильно организованной синтаксически, в поэзии. К этому стремились некоторые американцы и англичане (в английском это - несложно), пробовал в русской поэзии сделать Бродский (часто получал беспорядок в строках)... Хочу убедиться в том, что это - возможно. Хочу убедиться в том, что можно воздействовать не только через эмоции читателя, но и через его интеллект вкупе с эмоциями или только через мыслительный аппарат - почему бы нет? Речь не идёт о программировании читателя (это - неуважение!), речь идёт об однозначном формировании ассоциативного ряда (у каждого - своего, но с едиными моральными и этическими обращениями). При этом надо бы избегать формализованных донельзя поэтических приёмов и сухих штампов, абсурдизацией которых стала кедровская идея метаметафоры.
Что именно у меня получается, - пока не могу сказать, потому что на слух - не получается многое...
В одном убеждён точно: язык - сложная алгебра (т.е. множество с внутренними операциями над его элементами), способная сама по себе своей организацией отражать суть вещей Бога (в т.ч. и человека как Божью "вещь")... Это объяснять не буду - муторно, есть лингвистика, филология, математическая лингвистика, логика, высшая алгебра... - это всё взаимосвязано (я так думаю)...
И так же пробую: надо же постараться поточнее выразить то, что вертится в башке или лежит на сердце! - без надрывов, истерик, аутизма,... без условностей, в конце концов!!!
Ну, и по возможности - не уходить от художественной составляющей. wink friends give_rose
 
Валя Савелюк, 05.08.2012 - 17:00
вибачайте -- "виберіть"...
 
Валя Савелюк, 05.08.2012 - 16:57
оскільки я обминаю злова "захоплена, вражена.. " (там дія всередині цих слів, якої я не хочу до себе допускати...), то пишу -- ГЕНІАЛЬНО... вибиріть з цих трьох слів, яке Вам найприйнятніше... smile
прекрасна "вправа" вийшла... 5+++!

"Уезжать навсегда — это значит: проститься с собой,
умереть в оставляемом. И продолжаться — с судьбой"...
tender nyam
 
Олександр Пахнющий відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Валя, всё намного проще: хочу Нобелевку, - нищета замучила. biggrin wink friends give_rose
 
АРИНА ЛУГОВСКАЯ, 05.08.2012 - 16:15
give_rose
 
golod00x, 05.08.2012 - 11:18
Интересное упражнение.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: