Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Dyed Fox: …не попрошу… (переклад) - ВІРШ

logo
Dyed Fox: …не попрошу… (переклад) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

…не попрошу… (переклад)

Я зуби стисну
Губи я закУшу
Я дихання на кілька мить припиню
Та я кохання твого не попрошу
Немов жебрак, що просить милостИню.


Переклад твору автора В.А.М.
Оригінал тут: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=148353

ID:  391655
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 11.01.2013 20:24:07
© дата внесення змiн: 21.12.2015 18:32:26
автор: Dyed Fox

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (520)
В тому числі авторами сайту (33) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Шон Маклех, 20.01.2013 - 01:39
give_rose
 
Dyed Fox відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple
 
Dyed Fox відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16
 
Чудово! 16
 
Dyed Fox відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16
 
Gelli, 12.01.2013 - 00:43
give_rose
 
Dyed Fox відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16
 
В.А.М., 11.01.2013 - 20:39
мені важко оцінювати...
хай час якийсь сплине smile
 
Dyed Fox відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ок
 
В.А.М., 11.01.2013 - 20:27
23
 
Dyed Fox відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ну а гарно?
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: