Вечір був, йшов мимо вікон своєї коханки,
Тіні на шторах її танцювали любов,
Хтось був у неї,
Зраду побачивши, в мить ошаліла вся кров!
Знай, знай, знай, Ділайла!
Що ж, бувай, Ділайла!
Всім словам, яка ти,
Вірить не міг,
Я наче раб, наче пес
Був прикут до тих ніг!
Я до рання все чекав, коли він забереться,
От підійшов і, зухвалість така, стоїш ти,
Сміх-глузування
Ніж, що тримав у руках, зупинив назавжди!
Знай, знай, знай, Ділайла!
Що ж, бувай, Ділайла!
Перед тим,
Арешт як стане, мій біг,
Вибач, Ділайла,
Терпіти я більше не міг!
Сміх-глузування
Ніж, що тримав у руках, зупинив назавжди!
Нахаба, твої вподобання тут ні до чого. Дехто з тих людей, для кого ти викладаєш свою творчість, могли б зразу заспівати під мінусовку пісню з твоїми словами. Зрозуміла, дівко?
Нахабна дівка відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ага! Он воно що, виявляється!.. А я ж була упевнена, що це про те як
Дочь родилась у шарманщика доброго Карло, і
Радостный папа не знал, как ребёнка назвать
А взагалі російських версій існує не менше п'яти. А українська це, можливо, перша? Оце місце у Вас:
Арешт як стане, мій біг
? Біг це Бог чи коли біжать? Ваші твори - свіже явище на цьому сайті, дійсно, цікавий дебют!
Нахабна дівка відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
"Біг" - це я для рифми придумала, що він тікає. В англійській версій Том Джонс співає "Перед тим, коли поліція прийде ламати ці двері, Пробач, Ділайла, я терпіти більше не міг". А так спасибі за коментар!