Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Tom d`Cat: Зрада - ВІРШ

logo
Tom d`Cat: Зрада - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Зрада

Tom d`Cat :: Зрада
І за́ що не кляли ми тільки вражу суть...
Але за зраду? Зовсім безпідставно:
Вони нена́видять, та зраду не плетуть –
Цю справу завше роблять друзі вправно.



Перевод:


Врагов во все века за многое клянут...
Но за предательство? То было бы наветом.
Враги нас ненавидят, но не предают -
Друзья всегда преуспевали в деле этом.

ID:  552777
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 19.01.2015 01:18:21
© дата внесення змiн: 11.09.2015 09:49:22
автор: Tom d`Cat

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Циганова Наталія
Прочитаний усіма відвідувачами (794)
В тому числі авторами сайту (81) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Я колись написала:
"На роги піднімає свій же цап,
Якого ти годуєш із руки".
12 12 12 16 give_rose
 
Tom d`Cat відповів на коментар Валентина Володина, 10.04.2018 - 14:56
Приєднуюсь!
give_rose
 
Мудро. 12 16 give_rose
 
Tom d`Cat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мудрість стара, а вірші - мої.
give_rose
 
Мар’я Гафінець, 18.04.2015 - 15:53
clapping flowers
 
Tom d`Cat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
flo13
 
чётко в десяточку. оЧЧЧень даже понимаю,ибо знакомо. 12 flo10
 
Tom d`Cat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
О, Господи! Дай мудрість розгадать,
Хто – друг, а хто – лише примара друга!
Як зрадник прийде, не гримить набат,
З перстами, що іуду вкажуть, туго...
 
Karo, 28.01.2015 - 00:20
скільки болі в одній назві...
 
Tom d`Cat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
hi
 
Таки да! wink
 
Tom d`Cat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
hi
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: