Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Юрко Коваль-Самбірський: Заратустрове - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Юрій Арлюсс, 10.08.2015 - 19:53
Якщо Ви про "світлоносного" пророка, то, можливо, варто використати інше написання його імені? А то цей варіант таки найчастіше асоціюється з ніцшевським. Тим більше з закінченням вірша, яке обігрує "Так казав Заратустра"... І, між іншим, дивний синтаксис у Вашого стилю...
Юрко Коваль-Самбірський відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Юрій,не зовсім зрозумів Ваші слова.Якщо діалог буде доречним--поясніть Вашу позицію ще більш розбірливо.Мені сподобалось,що в Ваших рядках Є розумне зерня,спонукаюче думати і мене."Дивний синтаксис--то що?.."Та всеж-радий мислячій людині.
Яна Бім, 05.07.2015 - 22:04
Так, я намагалась читати у Ніцше Про "Авесту" чую вперше. Я з історією на ви, по-батькові і пошепки
Яна Бім, 05.07.2015 - 00:59
А я так і не змогла осилити що там сказав Заратустра не дочитала,(не змогла зрозуміти головного героя: хто він, за кого себе має, він вигадка автора чи справді був такий хіпі?))) чи то інша назва Христа тому Ваш вірш для мене трошки загадковий Юрко Коваль-Самбірський відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
То Ви,Яно,мабуть у Ніцше читали?А був же ще й справжній Заратуштра.Я скоріше мовив про справжнього.Хоча німецька версія більш рельєфна.Олександр Македонський завоювавши царство персів,звелів знищити їх священну книгу "Авесту".Пізніше їхні священники по-пам"яті відроджували древні тексти.Та не все ввійшло в нову редакцію.Щось забулося,загубилося у часі...
Юрко Коваль-Самбірський відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
...а він про нас іще меншеjavascript:setSmileanswerComment('%20%20',%20'');void(0);
|
|
|