Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валя Савелюк: КОНФІТУРИ* - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Валя Савелюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
здорово висловили Ви багате враження Ваше дякую Наталя Данилюк, 21.08.2015 - 11:33
Обидва слова є в онлайн-словнику: http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/
Валя Савелюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую, Наталю... цього словника я знаю, але чогось рідше з ним справляюся, чим з Академічним тлумачним... того я люблю давно - ще з пір його недосяжності для простих смертних як класно, що тепер він у мене "під рукою" постійно - коли хочеш то і заглянеш
Наталя Данилюк, 21.08.2015 - 11:20
Це тому, що це слово примандрувало до нас з Франції (confiture), тому в народі іноді вживається на французький манер через *ю*.
Валя Савелюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
так-так, я раніше ніде не чула, та й сама не казала через "у", але що ж... з "академіками" хоч інколи треба погоджуватися через "у" мені це слово теж чомусь сприйнялося... а як вважають ваші колеги-філологи? через "ю" краще?
Окрилена, 21.08.2015 - 07:53
карамелеве плесо ночі…,переливчаста діадема цвіркунового перед-прощального щему У кожному Вашому Слові стільки поезії і глибини...! і простору для роздумів Валя Савелюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
о... дякую Вам за відчуття ПРОСТОРУ, пані Окрилена, за це відчуття насамперед дякую: відчуття простору - це вже відчуття свободи... чи хоч би її ілюзія...
Валя Савелюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я також знаю це слово через "ю" як у вас, Наталю, але Академічний тлумачний подає через "у"... не знаю, може у них там помилка вкралася...дякую Вам, Наталю, і приємно, що вірш викликав солодкі відчуття zazemlena, 19.08.2015 - 20:09
і щем, і запах, і мудрість...…тремтить над пахучим варевом переливчаста діадема цвіркунового перед-прощального щему Валя Савелюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
на класичній польовій дорозі, порослій споришами, між стіною соняшникового - вже коричневіючого - поля і розкішною липовою посадкою несподівано густо запахло варенням із аличі - аж то за липами, з того боку посадки, заховалися кількоро аличевих дерев - достигли собі там крадькома от і плачуть тепер густо золотими своїми слізьми у некошені пошерхлі вже трави... отка знайшлася у полі передумова вірша сього дякую вам, пані zazemlena і рада Вас бачити Валя Савелюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
пахне незібрана алича в посадках серед полів - варенням пахне, особливо після задухи нічної на світанку... але вже завершилися гарячі ночі - схолодає літо - ночі стали трохи навіть холодними, свіжими - літні пристрасті перегоріли і вичахають... зате цвіркуни не шкодують срібних решіт своїх - труть тернові "кістляві" ягідки - і то до самих ранків щемлять хвиля за хвилею в береги осені... дякую Вам за увагу, пане Віталію |
|
|