Иегуда Амихай. Печаль и радость ( с примечанием переводчика)
Печаль и радость навсегда слились в одно и то же.
Как пар и лед –всегда вода. И в этом они схожи.
Любовь нам дарит счастья дни, а ненависть - угрозы.
Но мы-то знаем, что они –два цвета одной розы.
Прекрасно, что из черенка пророс на свет шиповник.
И знаем мы наверняка, что гений был садовник.
Из Рая изгнаны. Любовь вела нас сквозь ненастья,
Между шипов и васильков, между бедой и счастьем.
Прошли года. Замкнулся круг. И встречи временами.
Но искры, чтоб сверкнула вдруг, не вышло между нами.
Сам по себе каждый из нас тихо живет. И все же
Это был Рай. Но Ад подчас бывает Раем тоже.
с иврита
Примечание переводчика:
Ещё не познал стиха я Иегуды Амихая