Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олена Акіко: Le 21. La nuit. Lundi (переклад французькою вірша А. Ахматової) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Олена Акіко відповів на коментар Мандрівник, 22.11.2016 - 12:00
Дякую, Мандрівниче, що завітали почитати мою спробу перекладу! 21, понеділок це мабуть особливий день
Артур Сіренко, 22.11.2016 - 00:59
Дуже цікаво! Я дуже ціную твори Ахматової, а французькою вони звучать надзвичайно...
Олена Акіко відповів на коментар Артур Сіренко, 22.11.2016 - 11:54
Дякую, Артуре, що зазирнули на мою спрбу перекладу!Цей переклад я довго редагувала, навіть порадилась з французькою подружкою, і ось наважилась показати на суд читачів ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 21.11.2016 - 23:48
Я зробила підстрочний переклад на українську мову і бачу, що твій переклад ЗМІСТОВНИЙ, є сюжет,присутнє римування, а ще звучить мелодія... З текстом оригіналу ще не порівнювала, зроблю це завтра. ТИ МОЛОДЧИНКА!
Олена Акіко відповів на коментар ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 22.11.2016 - 11:49
Дякую, Олю, що так уважно, з точки зору фахівця, розглянули мою спробу перекладу!
|
|
|