я сплю в серпанку, що мов хвиля на вікні;
вітер гойдає мене
та шелестить у моїх паперових поемах.
він шепоче мені про моїх сестер:
мої сестри загубилися в морі
там вони плавають та витріщаються, бідні,
на всі цікавинки, як вперше у оселі
страшного нареченого; їх пестять та голублять
могутні течії, купаючи у сутінках,
що мов вершковий крем.
чи не бачать вони ні світанків, ні вечірніх заграв
у оповідках, що мушлі статечні
їм повідають?
– отак заманив їх та поневолив
лихий морський король, що тільки плакати
та нарікати на долю:
заручені тепер з подзьобаним камінням,
вбрані в фартушки з медузових креветок;
тендітні стали пальчики, й тонесенкі реберця,
і пуп'янок троянди колючий біля серця,
й черепашки у лоні
ними опікуються сонні морські зірки,
їхню красу бачать лиш п'яні моряки
та потопельники –
моїх прекрасних сестер
забрало море
за твором: хмари на шпалерах, my sisters were lost at sea
Мені ТАК приємно. Спасибі Вам...
Ви не читали Анджелу Картер? Ваші метафори мені страшенно її нагадують, а рядок про оселю страшного нареченого аж кольнув у грудях: це ж-бо немов її "Женитьба мистера Лайона". Збірка називається The Bloody Chamber, російською виходила під назвою "Кровавая комната".
І ще раз: дякую.
ні, не читала. знайду – дякую, що сказали. вітаю ще раз з днем народження. можливо, підсвідомо знала коли, але то й для мене приємна несподіванка чудесна, дуже вам за це вдячна
"що моВ Вершковий крем" - краще "наче вершковий крем"
"Ані світанків, ані вечірніх заграв"
"тендітні стали пальчики, й тонесенЬкі реберця,
і пуп'янок троянди колючий біля серця,
й черепашки В лоні"
нормально, хороша задумка.
sondag відповів на коментар Сріблина, 25.04.2017 - 01:28
тут ритмом чи розміром нехтується; подвоєння приголосних має свій смак; "а ні" не подвоюється, бо то те саме, що "і ні", й не є обов'язковим замість "ні"; "в лоні" – то також кому як подобається. перше хотіла "на лоні", тому так. але концепція не моя: дивіться примітку. це переклад з англійської; авторка на цьому сайті активна
Сріблина відповів на коментар sondag, 25.04.2017 - 01:33
спробуй зачитати вголос і все стане ясно.
моВВершковий крем звучить наче гальмує колесо, наче протискаєшся крізь юрбу.
а сказати "черепашки в лоні" легше й швидше, як це не дивно.
sondag відповів на коментар Сріблина, 25.04.2017 - 01:37
ну, нехай) але "моввершковий" звучить гарно, як на мене)
Сріблина відповів на коментар sondag, 25.04.2017 - 01:39
та, про мене, їжте хоч і кнури не я ж його виправлятиму
sondag відповів на коментар Сріблина, 25.04.2017 - 01:43
ніхто не виправлятиме, бо друкуватися на папері – не моя мрія
Сріблина відповів на коментар sondag, 25.04.2017 - 01:45
я так понімаю, дехто вже придушив у собі внутрішнього перфекціоніста... ЗА ШО?
sondag відповів на коментар Сріблина, 25.04.2017 - 01:51
а я так хочу) і хто мене переконає, що мій смак, як мій слух – не абсолютний?
Сріблина відповів на коментар sondag, 25.04.2017 - 02:03
всі це кажуть
sondag відповів на коментар Сріблина, 25.04.2017 - 02:10