ми сиділи в моєму свинарнику з моїми бридкими друзями,
аж раптом у двері щось вдарило, що аж злетіли та впали.
він стояв на порозі; каже:
я хесус, буду вам всім головою.
маю тут встановити свою, знайте, апаратуру –
ви, як маєте руки, прокиньтеся й допомагайте.
аякже, раз хесус так каже.
він все робив танцюючи. – ми лиш спостерігали.
поставив маршали, ямахи, всі колонки та мікрофони.
подім звернувся до публіки: я хесус, вітайте мене.
чи скрутіть собі в'язи, чи поверніться до мене,
бо вже нема вам коли
тут шуткувати й балакати, мов психи, все не зі мною.
ага, ага, зажди лиш трохи, – зараз.
я не мав тих дванадцятьох дурних неслухняних учнів;
я не носив хреста, – навіть не знаю, що то таке.
якщо ви досі думаєте, що мене тоді розіпнули,
я думаю, ви дурні, бо вас там тоді не було.
ого, та це ж сам хесус! зараз він нам утне.
він проспівав чи три, чи чотири пісні –
то все були стандарти: без шоку, без крутизни.
нам стало незатишно: бачимо, що дівчата
не скачуть, не падають і не качаються по долівці,
бо ті його приповісті –
вони були безпристрасні й холодні;
і тоді він оскаженів: став бігати й перекидати
столи у глядацькій залі; більших чудес не було,
хіба що згоріли гріхи та наші фальшиві пророки,
що голови нам морочили байками про вічний мир.
ну, я не знаю: може, той хесус був у нас тут насправді,
а може, то був наш з хлопцями тупий колективний безум:
патлатий, мов зроду нечесаний; ми всі пішли по домівках,
а він ще співав щось – хто знає, що він там ще співав?
так, ну, я думаю, то справді був він: той хесус.
о ісусе, невже? невже то був справді він?
за твором: when jesus came to play, jethro tull
ID:
768893
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 30.12.2017 23:36:21
© дата внесення змiн: 30.12.2017 23:36:21
автор: Crystal view
Вкажіть причину вашої скарги
|