Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Криптопоэзия Krajzer: Весь, нутрь - ВІРШ

logo
Криптопоэзия Krajzer: Весь, нутрь - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Весь, нутрь

Криптопоэзия Krajzer :: Весь, нутрь
Засыпан свежею латунью,
Одет серебряной голубью,
     Ручей тягучей ночи;
 Ещё с какой-то зарной стати
     Подможной, да
         Ждать мочи?
              Нет!
  Иску́с да чётки,
     Годков 
         Глотќами
     Резкий вброс,
         Взасос,
Решительно - чечётка;
  Весь* - поберёт числом,
Короче - нынче тяготею ртом
  Прицельных целких строк
      В закон случайных чресл 
                     и числ,
 Упомнишь ли потом,
   Пот - белый виноград
По мелким бесам в́ыкликав,
      Лимоном выплакав,
Исќушав злобным лобызаньем
   Вымёнца губ 
  Закушенных решений
        Про 
           Ни-ни,
  Перепил́ись и пере
               п́или
                вались,
  И в́или гнёзда пальцы 
         на трамвайных рельсах,
             А выбраться?
    Коль жажда жил грешна,
Какого же рожна,
    Не выбрасываться ж,
            Так, 
 Богу - богово серебро, 
            Мне - олово,
            Я - солдатик,
            Мне б - в жар,
           Да, 
 Огню в городе голодно,
      Ну, прощай,
Если сможешь - прочти,
     Ведь, и утро почти,
         Но  - учти…



* - слово Весь используется в смысле: "населённый пункт"
Ибо: 
ВЕСЬ , Ци, ж. (стар.). Селение, деревня. 
По городам и весям (повсюду; книжн.) 
Словарь Ожегова.

ID:  77842
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 05.06.2008 17:59:30
© дата внесення змiн: 05.06.2008 17:59:30
автор: Криптопоэзия Krajzer

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1424)
В тому числі авторами сайту (47) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

06.11.2008 - 19:19
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да, не за что ))
 
27.06.2008 - 10:47
 
26.06.2008 - 08:47
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%82#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.BE.D0.B4_.D0.94.D0.B8.D0.BD.D1.8B_.D0.9E.D1.80.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.B9Большое спасибо за комплимент! Действительно, Дина Орловская http://www.vekperevoda.com/1900/dorlovskaja.htm была гением перевода, и такие словоформы только ей по-плечу. Боже мой, никогда не думал, что меня сравнят с таким гением! Земной Вам поклон!
 
Мистик, 14.06.2008 - 17:22
Оценка поэта: 5
12
 
Жанна Чайка, 12.06.2008 - 18:37
Оценка поэта: 5
Интересное стихо - понравилось 12 give_rose
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
hi
 
Notfree, 06.06.2008 - 18:40
Оценка поэта: 5
уже пятый раз перечитываю... и все новое нахожу...
пронзительно и отчаянное стихотворение, как по мне... cry
Очень нравится...
Все перемелется wink 16
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Как раз тут-то и нет никакой трагедии, для меня ))) Спасибо за внимание ))
 
Родион Лонга, 06.06.2008 - 18:05
Оценка поэта: 5
Привет!
Мне понравилось. Белый виноград - очень хорошо!
Ломанный ритм графически воспринять не везде просто. Но в целом картинка слаженная, цельная.
Я бы прочитал посл. строки, как -

" Богу - богово серебро,
Мне - олово,
Я - солдатик,
Мне б - в жар,
Да,
Огню в городе голодно,
Ну, прощай,
Если сможешь - прочти,
Ведь, и утро, учти,
- почти…
 
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Большое спасибо за рецензию! Только, в конце оставлю как есть, ибо смысл именно таков. Там во всех, т.ск. эпизодах подобное окончание.
С ув.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: