Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ullad1: Крещенское - ВІРШ

logo
ullad1: Крещенское - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Крещенское

ullad1 :: Крещенское
Vyacheslav Kolesnik
Марк Литий / Гримуар Маркус


Поди к столу, да навостри перо —
Пылится уж который день без деда.
Ты видишь, как дороги замело?
Вот так и лист всё остаётся белым.
Плесни-ка мне в чернильницу вина,
Пусть хмель прольётся из куплетов синью
Поэта жажду осушить до дна
Мне надобно — терпеть невыносимо...
А может днём — айда на Агидель,
Что медовухой заливать безделье?
С Тобой нырнём в крещенскую купель
Телеса омовить - хоть впрок веселье!
Задорен скрип - вострённое перо
Метели строк заре Урала пело.
Ты видела, как поле замело?
Вот так и лист всё оставался белым.

Поетичний переклад

Піди до столу, нагостри перо —
Припало пилом котрий день без діла.
Ти бачиш, як дороги замело?
Ось так і лист лишається все білим.

Плесни мені в чорнильницю вина,
Хай хміль проллється синню із куплетів,  
Поета спрагу висушить до дна.
Мені б стерпіть, та це не для поетів...

А може вдень — гайда на Агидель
Бо медовухою неробства не залити.
З Тобою пірнемо́ в водо́хресну купІль
Тіла омить і зиму полюбити!

Завзятий скрип — загострене перо.
Рядкам на зорях весело співалось.
Ти бачила, як поле замело?
Так і листи всі білі залишались.


Владислав Красса

ID:  888667
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 14.09.2020 03:12:35
© дата внесення змiн: 17.09.2020 05:48:31
автор: ullad1

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (287)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Відверто скажу: літературний критик я – ніякий. Просто висловлюю своє враження. І цей переклад мені до вподоби! Відчувається натхненність, яку пережив перекладач під час роботи. І лише ця натхненність, мабуть, допомогла, впоратись у складні творчі моменти. Цікаво, чи вгадав я?
 
ullad1 відповів на коментар Віктор Чернявський, 14.09.2020 - 14:31
Ви вгадали! Якщо авторський твір не викликає ніяких емоцій, то він і не перекладеться.
Щиро вдячний за відгук!
З повагою і найкращими побажаннями,
Владислав.
writer
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: