туманний ранок, на небі – хмари.
чарівник, як завжди, прийшов без попередження.
здається, його тінь важча за нього самого.
він зробив собі тінь своїм заклинанням.
в руках у нього срібний дзвіночок,
на голові – високий гострий капелюх.
ні, я ні з ким не розмовляю, дітки.
я просто тут тиняюся, шукаю вчорашнього дня
та сію корисну магію.
а погана магія зникає.
демони хвилюються, коли майстер десь неподалік.
він обертає горе на радість, біду – на щастя.
людям приємно та втішно знати, що він – десь близько.
ні, я ні з ким не розмовляю, дітки.
я просто тут тиняюся, шукаю вчорашнього дня
та сію корисну магію.
сяє сонечко, хмари на небі розвіялися.
люди зітхають розчулено: тут був смішний чарівник.
тепер він пішов десь далі, калатаючи в свій дзвіночок.
він сіє корисну магію; це – дуже велике діло
the wizard, black sabbath