Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Криптопоэзия Krajzer: Сарынь - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дык, Вы не то, видать, искали )) Термин "сарынь" - из ушкуйного языка, значение его определённо, а то, что употребляют его не к месту, сплошь и рядом - не моя беда )) Тут, как раз: "мякиш береги!" более чем в тему )) Или, Вы считаете, что "гоп-стоп" тоже должен быть непременно сентиментально-романтичным? Вы это гопнику скажите )))
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
клич ))) сарынь" означает - "мусор (безоружные, наёмники), прочь!" (на кичку, т.е. - на корму) Что ж тут не передано? Лиза Муромская, 29.09.2009 - 14:45
Оценка поэта: 5Сучка’ докучливая чёлка Надвинет козырёк Зачем потом в кавычки? Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Прямая речь, потому что )))
Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо )) Этого и хотел )))
|
|
|