Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Зоя Бідило: Герман Гессе ПОГЛЯД НА ІТАЛІЮ - ВІРШ

logo
Зоя Бідило: Герман Гессе ПОГЛЯД НА ІТАЛІЮ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Герман Гессе ПОГЛЯД НА ІТАЛІЮ

Десь за морями і за рожевими горами
Далека Італія, юності край заповітний,
Мрій моїх рідна Вітчизна.
Багряні дерева розповідають про осінь.
В започатковану осінь
Мого життя сиджу я самотній,
Дивлюся в прекрасні безжалісні очі світу,
Шукаю фарби кохання й малюю її,
Ту, що так часто манила,
Яку я кохаю завжди і навік.
Кохання й самотність,
Кохання і нездійсниме бажання
Першоджерела мистецтва;
Навіть у осінь життя
Вони мене вводять за руку,
І їхня пристрасна пісня
Чаруючим сяйвом над морем і горами
І над прощальним, прекрасним буттям.

Hermann Hesse BLICK NACH ITALIEN
Über dem See und hinter den rosigen Bergen
Liegt Italien meiner Jugend gelobtes Land,
Meiner Träume vertraute Heimat.
Rote Bäume sprechen vom Herbst.
Und im beginnenden Herbst
Meines Lebens sitz' ich allein,
Schaue der Welt ins schöne grausame Auge,
Wähle Farben der Liebe und male sie,
Die so oft mich betrog,
Die ich immer und immer noch liebe.
Liebe und Einsamkeit,
Liebe und unerfüllbare Sehnsucht
Sind die Mütter der Kunst;
Noch im Herbst meines Lebens
Führen sie mich an der Hand,
Und ihr sehnliches Lied
Zaubert Glanz über See und Gebirg
Und die abschiednehmende, schöne Welt.

ID:  953615
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 18.07.2022 00:41:31
© дата внесення змiн: 20.08.2022 01:25:48
автор: Зоя Бідило

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (265)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Євгенія Ісаєва, 18.07.2022 - 09:44
Колись вивела для себе формулу вірша:
мова + голос + асиметрія = вірш.
Асиметрія — це і є таке нездійсненне бажання.
 
Зоя Бідило відповів на коментар Євгенія Ісаєва, 18.07.2022 - 10:53
Ви вчора не показувалися в Клубі. Хвилююся.
 
Євгенія Ісаєва відповів на коментар Зоя Бідило, 18.07.2022 - 15:41
Не варто було — все добре)
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: