Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Санчо: 248. В. Стус. Мы с радостью бросаем гнёзда… - ВІРШ

logo
Санчо: 248. В. Стус. Мы с радостью бросаем гнёзда… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

248. В. Стус. Мы с радостью бросаем гнёзда…

Мы с радостью бросаем гнёзда,
бессмысленно прошедшее губя,
стараясь окунуться в звёзды,
как будто путь важнее -
от себя.
Забытое гнездо чернеет,
как первый грех, 
клеймом печали.
Горит огнём ,
слепит и тлеет
золою, не остывшей, в поддувале.
Сопротивленье полудуш -
двух долек бьющегося сердца,
припадочностью кликуш
бьют памятью в надежды дверцу.
Но из никак не совместить,
и вяжут ожиданьем воедино...
Глухой души не разбудить ,
укрытой похоти периной.
Зажатым 
прошлым и грядущим -
 не потеряться, ни явиться.
Ты, 
тень моя
во смрадной гуще -
мной от  отомщенья не укрыться!
На расстоянии паря,
влечёшь моим виденьем горя,
и пав, колени преклоня,
как вечный раб  в ярме юдоли,
взываешь:
- Не объединить 
души и тела, радости с печалью,
со смертью жизнь и с прозябаньем прыть,
бугры земли с небесной гладью...
Мир на безумие тебя несёт, 
обманутым единственным - 
желаньем...
Видал ли издали ты свой полёт,
достойный быть навеки 
наказаньем?
               2020

ID:  992229
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Драматичний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 26.08.2023 00:03:45
© дата внесення змiн: 26.08.2023 00:03:45
автор: Санчо

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (89)
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: