Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Аліна Ємельяненко: Мій друже, ще одна весна - ВІРШ

logo
Аліна Ємельяненко: Мій друже, ще одна весна - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Мій друже, ще одна весна

Цей поетичний твір мною написаний двома мовами:
українською "Мій друже, ще одна весна" та
естонською "Minu sõber, veel üks kevad". 
Оригінал написаний естонською та перекладено на українську 


Любий мій друже, вітаю!
Скажи, будь ласка, як справи твої?
Дивись, вже весна ступає,
Від цього дуже приємно мені.

Слухай, мій друже, як грає
Сонце та кличе весна за собою,
Ти не поруч, але я знаю -
Твоє тепло назавжди зі мною.
          31.01.2024



Minu sõber, veel üks kevad 

Tere minu sõber hea!
Kuidas läheb räägi mulle palun?
Vaata juba tuleb kevad,
Selle üle väga hea meel mul on.

Kuula minu sõber hea,
Päike mängib, kevad kutsub endaga.
Sa ei ole siin, aga ma tean,
sinu soojus on alati minuga.
                   31.01.2024

ID:  1004597
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 01.02.2024 01:09:09
© дата внесення змiн: 03.02.2024 09:23:38
автор: Аліна Ємельяненко

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (78)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Артур Сіренко, 02.02.2024 - 17:45
Прекрасно і дуже цікаво. give_rose hi
 
Аліна Ємельяненко відповів на коментар Артур Сіренко, 03.02.2024 - 02:05
Щиро дякую Вам,пане Артуре, за Ваш теплий коментар. hi
Для мене цей вірш є дуже особливим. Бо,я не тільки вперше написала вірш естонською мовою, яку я ще вчу, але цей вірш ще є присвяченням... усім, кого, нажаль, зараз немає зі мною поруч. За ці два роки у кожного з нас багато чого змінилось: хтось щось чи когось втратив, а хто-то здобув. Нехай віра ніколи не згасає в наших серцях. give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: