Клинковою зброєю Китаю були короткі прямі мечі цзянь 劍 і вигнуті шаблі дао 刀. В епоху Тан, коли жив Лі Бо 李白 поширилися шаблі чандао 陌刀, але їх називають і мечами. Для історичної достовірності варто було б писати „Зі мною дао”. Меч – не шабля, шабля – не меч, дао –не меч і не шабля, а щось виключно китайське. Не візьму на себе сміливість аналізувати складові ієрогліфів Лі Бо. Додала в текст малюнок з ієрогліфами для порівняння.
Дякую за зауваження, врахую, що до перекладу треба ставитися відповідальніше, а перекладачам довіряти менше.