Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Надя Чернослив: вірш про кохання - ВІРШ

logo
Надя Чернослив: вірш про кохання - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

вірш про кохання

обертай мене 
на травневий ранок,
на русяву суміш сутінок і дня.
в просвіті думок 
з’явиться примара–
отже, прощавай,
обережна я.

вже нема куди повертати попіл,
дмухати на чай, і палить свічки.
вже розм’якли всі спогади в окропі,
Боже борони, щоб ти їх лічив.

вже тобі пора. ніч ліхтарна личить
і твоїм очам, і речам твоїм.
я люблю твоє стомлене обличчя.
зморшки павутин… а їх рівно сім.

обертай мене
на жагу і спрагу,
на горластий дзвін,
на ошатний дощ.
в просвіті думок
ти підпишеш скаргу –
стратиш моє Я,
милий, ну і що ж?

я люблю твоє стомлене обличчя.
зморшки павутин… а їх рівно сім.
вже тобі пора. ніч ліхтарна личить
і твоїм очам, і речам твоїм.

ID:  130908
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 21.05.2009 22:43:04
© дата внесення змiн: 21.05.2009 22:43:04
автор: Надя Чернослив

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: варава, aleksgun
Прочитаний усіма відвідувачами (2559)
В тому числі авторами сайту (104) показати авторів
Середня оцінка поета: 4.93 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Ну, нехай, давно казок не читав. smile wink
 
Надя Чернослив відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile
 
Обертати навколо чогось, а не на щось.
 
Надя Чернослив відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
а в казках так "і обернула її на дерево"
 
Дуже гарно! 12 12 12 12 12
А можна якось замінити "обертай"?
 
Надя Чернослив відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
навіщо? smile

дякую.
 
Joliean, 16.04.2010 - 21:47
Оценка поэта: 5
 
варава, 13.04.2010 - 21:59
І де ж ти мене бачила?Чи може Мавка начаклувала? hi
 
Марічка9, 01.04.2010 - 17:15
give_rose
 
Надя Чернослив відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую
 
Любомила, 16.03.2010 - 12:55
12 smile
 
Надя Чернослив відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose
 
10.03.2010 - 15:45
 
Надя Чернослив відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose
 
aleksgun, 04.03.2010 - 16:19
Оценка поэта: 5
Гарна рефлексія. Молодець! give_rose
 
Надя Чернослив відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую give_rose
 
Nikolya, 01.03.2010 - 19:53
Оценка поэта: 5
Для чого кохання виставляти за двері frown , але я думаю воно повернеться 12 16 give_rose
 
Надя Чернослив відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile звичайно, повернеться. адже воно просто за двері вийшло, але ж не зникло 23 23 23
 
Горобин@, 01.03.2010 - 11:35
Оценка поэта: 5
cry
 
Надя Чернослив відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose
 
Дмитро Вільха, 28.02.2010 - 21:24
Оценка поэта: 5
clap
 
Надя Чернослив відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose
 
swetlaya, 26.02.2010 - 17:13
Оценка поэта: 5
give_rose
 
Надя Чернослив відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple
 
Kulagina, 23.02.2010 - 14:39
Оценка поэта: 5
Цікавий,мелодійний,виразний 12 give_rose give_rose give_rose
 
Надя Чернослив відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую give_rose
 
16.02.2010 - 16:07
smile
 
Надя Чернослив відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose
 
Сагайда, 06.02.2010 - 23:22
Оценка поэта: 4
Симпатично! wink
 
Кузя Пруткова, 31.12.2009 - 19:15
Оценка поэта: 5
Дуже гарно і мелодійно - і таки ошатно!
give_rose
З Новим роком! 21
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: