Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Serg: Мов у танці свічки догорали… - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=180449 Ремзе де Ловер, 26.03.2010 - 17:12
кароче серж , з вами безкорисно розмовляти ,всеодно мої слова в вірші перероблюете ,це вже плагіат ! хочте слухайте а хочте ні , це вже вирішувати вам !
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Плагіат, шановний, - це якби я Ваші вірші ( і то за умови, що вони опубліковані) переробив... а на слова, та ще й такого змісту, я так розумію, у Вас патенту теж немає... то ж хочте читайте мої, а хочете ні, це вже Вам вирішувати... здається Ви тут у гостях у мене а не навпаки... Ремзе де Ловер, 25.03.2010 - 19:20
Вирішив мене попустити -Нічого не вийшло ! Треба більше мову вчити , І критику сприймати ! Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
І що хотіли Ви сказати? Навіщо мова ця проста? Напевно "б" у "щоб" піймати... То така критика пуста! Нема за що там попускАти, За Вами пОпуск Ваш біжить, Навчіться думку вимовляти А потім в критики ідіть! Ой, вибачаюсь, дієслівна Знов рима вийшла... Неспроста... Та за для критики - чарівна, Усміхнені мої вуста! То, кажете, хорей на другий? Та хоч на третій! Дивина! Якийсь той пОпуск недолугий, - Й крізь вуха мої промина... Ремзе де Ловер, 25.03.2010 - 19:16
і щоб пишеться разом . також напевно печатка ( трудніЩе , яскравіЩе )
Ремзе де Ловер, 25.03.2010 - 19:13
що ти цим хотів сказати ? ( взагалі то ямб наголос на перший склад , хорей на другий )
Ремзе де Ловер, 25.03.2010 - 16:47
ваш вірш ніяк не буде таким як мій , різна побудова , різний смисл ,просто рифму зробіть яскравою і все !
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
- Ваш твір ніяк не буде віршем, В нім побудова не така, І "смысл" там від cуті гірший І рима темністю ляка... Хорей читається трудніще, Дієслова всі невпопад, А краще - ямб! Він яскравіще, І наголос на другий склад! Ось так писав, писав де Ловер, Вже й сам забув з чого почав... Недолік - то базарний говір, Що б хто там що Вам не казав! Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
гірський струмочок завжди звучить краще... Ремзе де Ловер, 24.03.2010 - 18:52
сам суди : ( рукою-рікою , догорали - спадали ) міняеться лише пару літер ,дуже легка рифма , а щодо 1 стовпчика , то рифма між 1 і 3 рядком погано , дуже ... вади - наголос іде на перший склад , а слово ряди - наголос на другий , це в тебе вишов ямб і хорей одночасно , такої рифми не існує , заміни ! що мені сподобалось - третій стовпчик рифма між 1 і 3 рядками ... вона дійсно добра ! зміни недоліки які я вказав і впевнений буде краще !
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
якщо я поправлю все так як Ви це вбачаєте.... то, боюся, що мій вірш стане схожим на Ваш "Похмурі стосунки"... але ж то вже інша історія і не про мене. nomatter, 22.03.2010 - 19:05
цікаво. аби тільки не порівняння із "грубою", дещо грубувато, як для тендітного створіння зі спілими губами, перед яким не можна втриматись...
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую! "грубу" переробив на Любий... Ремзе де Ловер, 22.03.2010 - 18:21
перший стовпчик ныкуди не годиться ... рифми конкретної немає , в другому дуже легка рифма , в третьому теж легка ... нічого особливого тут не бачу ...
Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Тяжка, легка, ще легша....Тенденція непогана, скоро злетить у вирій птахами... але ж... нічого в цьому особливого не бачу... а тепер? ще не бачите? |
|
|