Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Михальчишин Ігор: Випадок в Одесі - ВІРШ

logo
Михальчишин Ігор: Випадок в Одесі - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Випадок в Одесі

Михальчишин Ігор :: Випадок в Одесі
Життя не було б таким цікавим, якби його не розбавляли випадкові зустрічі з незвичайними людьми, ба навіть більше – з диваками. От з чим, з чим, а  з диваками в нашій країні проблем ніколи не було.
Так ось, вчора у справах був в Одесі. Повертаючись на вокзал, зупинився біля малесенького пам’ятника чи то пак пам’ятної плити воякам Центральної Ради, які були вбиті в боротьбі з владою рад. Читаю… задумався… І тут, як грім серед ясного неба, з нівідкіля роздається різкий голос літнього чоловіка: «От відіш! Памятник самостійникам, каториє билі побєждєни нашимі красноармейцамі. Так ім і нада! Бандеровци! Хотєлі тут саздать сваю страну! Адєса нікагда нє била украінской!» «Ти ба», - думаю, - «який грізний тип!»
-	А я з вами не згоден, - відповідаю, - чому ж це так їм і треба? 
-	Оо. Тоже прієхал з Западнай Украіни?
-	Ні, я місцевий, з півдня!
-	Какой з півдня! Я же слишу западенскій акцент!
-	Мені що паспорт показати!? Я з Миколаєва! Живу тут з народження і акцент в мене типово південноукраїнський!
-	В Ніколаєвє нікагда нє гаварілі па украінскі. Прідумалі тоже. Мову сваю. Вот у мєня в паспартє напісано било Микола. Так я суділся с Украіной. І поменялі на Ніколай. - В цей час в Ніколая було таке тріумфальне обличчя, наче він здобув перемогу на олімпійських іграх! А я від цікавості аж розкрив рота і слухав далі тріумфатора. Куди поділася сонливість, втомленість, яка переслідувала весь день? Ніщо так не пробуджує як цікава розмова. 
А тим часом чоловік продовжував: «І отчєство тоже мнє памінялі на Афанасьєвіч. А вот мая внучка учіца в руской школє, так єйо заставляют днєвнік вєсті на украінском! (в мене в голові одразу спливла фраза з казки Джані Родарі «Пригоди Чіполіно»: «…З того часу як ми ввели податок на повітря, ви стали менше дихати! Це обурливо!»). Я тоже судіца пашол!»
-	І що тепер? Внучка веде щоденник російською?
-	Да какая разніца! (і я теж так думаю, яка різниця?) І мой брат гаваріт, а он у меня прафєсар історіі в унівєрсітєтє. Так от гаваріт, што Украіни, как гасударства, нє било. А я  рамано-германскій лєнгвіст і у мєня такая же пазіция. Я рускій! А ані тут прі Костусєвє панапрівазілі з Западной украіскогаварящіх і ані тут учат нас, рускіх, как жить. А я та знаю, как всьо єсть. От слово «Украіна», к прімеру, праізашло… От знаєш аткуда?
-	Звідки ж?
-	От слова «украяти», што на старарускам значіт украсть, так как по Днєпру, кагда палякі получілі западниє тєриторіі после 10-ті лєтнєй вайни... ну, атнялі еті землі от рускіх. Укралі, карочє!
-	Та ви, батенька, шовініст!
-	Вот пачєму ти міня обзиваєшь? Ааа? Я рускій. І ти рускій!
-	Я руський? Ахах. Може, але не росіянин. Не треба плутати руський, що походить від Русі і російський – від кипчакоросії, яка слов’янською ніколи не була.
-	Вот как вас учят! Воооот! Вся бєда! А ми учім і хатім па рускі всьо!
-	Так ваша біда в тому, що не має російської мови чи вона притискається!?
-	Да ваабще. Украінскій то, знаєш аткуда пашол? «От», - думаю, - дід знає все!»
-	І звідки ж?
-	Шевченко єго увьол в обєход літєратурний, но пісал рускімі буквамі, а оні з Пантелейоном, каторий Куліш, пілі вмєстє… Так вот, тут єго (Пантелеймона, примітка автора) папрасілі для студєнтав тєхнікумов прідумать граматіку, так как ані, малороси, гаварілі нє на таком каком то руском, от он і прідумал. А патом в васпамінаніях пісал, што язик прідумал, а нє пісался он раньшє. Нє било інструмєнтарія!
-	Ну взагалі сон рябої кобили! Проблеми в мові!? Проблеми в мізках засмічених пропагандою! Біда в речах неважливих, а не у вирішенні вагомих питань! Проблема в тому, що при владі в Україні виродки, плебеї, які дісталися тріумвірату, а ви тут мовою… говоріть хоч китайською аби ви мислити навчилися! Але біда з вами! Росія і «рускій мір» ваше спасіння! Дурниця і небилиця! Я українець! І нехай повиздихають і подавляться ваші «вєлікіє рускіє», якими ви мені тут мізки пудрите! Чуєте? Я – українець!!! Ось на цьому я і завершу наш діалог, вибачте, поспішаю! Допобачення!.. 
В слід ще були якісь репліки, але я вже не чув, пробираючись через натовп людей…

Всю дорогу їхав і думав… думав про те, що роки йдуть, а ситуація в Україні не змінюється! Так люди нічого і не зрозуміли або, може, не хочуть розуміти? Хіба не бачать, що коїться? Чи не хочуть бачити і чути? Країна занепадає… і хто її захистить і підніме з руїн? Думаюче покоління! Прокинься! Тебе не вистачає!..

м. Миколаїв, 13.02.2013

ID:  400875
Рубрика: Проза
дата надходження: 13.02.2013 21:56:43
© дата внесення змiн: 14.02.2013 23:41:13
автор: Михальчишин Ігор

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (525)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Боляче за Україну!
 
Іванка, 14.02.2013 - 11:09
smile Правда про бездіяльність!
 
морський лев, 13.02.2013 - 22:20
Так Ігоре, все це правда, і сам я такий бред частенько чув. Але проблема тут не в тому хто якою мовою розмовляє, і скажу сакраментальну фразу тою ж таки російською мовою "за державу обидно"... І сваркою тут не зарадиш. Одне можу сказати, є в мене один товариш з Одеси, приблизно таких от думок дотримувався, і знаєш що після одного контракту в морі, спілкуючись РОСІЙСЬКОЮ, я змінив його думку про Україну і нашу мову, я й досі памятаю його очі і його слова, "ТАК Я ТЕПЕР РОЗУМІЮ!!!" ЦЕ наша з тобою міссія, поки ми не почнемо розуміти одне одного, не буде єдиної держави! За Україну! friends
 
Михальчишин Ігор відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile абсолютно згоден) І впевнений, що не в мові біда, а в нерозумінні головних завдань - змінити ситуацію в країні! Мова - це засіб маніпулвання на який ведуться дурні!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: