Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: kappa: без - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ koodoo, 09.08.2013 - 00:30
На этой ноте единодушия с позволения отправляюсь восвояси и желаю вам приятной ночи, как бы вы ни решили ее провести.
koodoo, 09.08.2013 - 00:18
Нужна дистанция между читателем и автором, а не отсутствие второго. Чем она больше, тем, может быть, ближе к "эссенции". Но отсутствовать не получится никак. ) К слову, мне это тоже приятно. )
kappa відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ясно ж, відсутність не є можливою..та й мистецтво відноситься до способів комунікації. тим більше поезія
koodoo, 09.08.2013 - 00:06
Само собой. Если хотите, то я совершенно не думал, читая текст, о том, что вы женщина. Мне нравилось то, что я читаю, и каким образом оно написано. Эпитет "женственный" в данном случае такая же характеристика, как и любая прочая, допустим "трогательная" или "жесткая". И, к слову, если бы за текстами не чувствовалось, кто автор, если бы это не было необходимым, мы бы читали не поэзию, а инструкции к холодильникам, и были бы вполне счастливы.
kappa відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
вроді погоджуюсь, автор завжди є в творі і є твором, їх же не розділити. але без відчуття автора за рядками то б не була інструкція до холодильника - скоріше, якась сама ессенція поезії, яка в словах не передається) і приємно, що сподобалось. koodoo, 08.08.2013 - 23:54
Да, не заметил "н". Нет, вот женственная поэзия, по-моему, это в любом случае комплимент. Если поэзия написана женщиной. Мужчина вполне способен получать удовольствие от женственного. Как и женщина вполне способна по достоинству оценить нечто мужественное.
kappa відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
але мова то йде про поезію. Не знаю, наскільки це добре, коли відчувається, хто поет. Бо поет найперше - митець, а вже потім чоловік чи жінка.
kappa відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
у мене там теж жіночНа) ок, розумію, що мається на увазі.koodoo, 08.08.2013 - 23:26
Разумеется. Я же написал "женственные" а не "бабские". Это был комплимент вообще-то.
kappa відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
тоді дякую. просто часто "жіночна поезія" - вже само собою щось нехороше. принаймі для багатьох.
Іванна Шкромида, 05.08.2013 - 23:47
хочеться відчувати твої вірші на паперізбірку не плануєш видавати? kappa відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ой)) .. збірка.. поки що ні)але приємно що цікавить, дякую |
|
|