Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Криптопоэзия Krajzer: Весь, нутрь - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%82#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.BE.D0.B4_.D0.94.D0.B8.D0.BD.D1.8B_.D0.9E.D1.80.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.B9Большое спасибо за комплимент! Действительно, Дина Орловская http://www.vekperevoda.com/1900/dorlovskaja.htm была гением перевода, и такие словоформы только ей по-плечу. Боже мой, никогда не думал, что меня сравнят с таким гением! Земной Вам поклон!
Notfree, 06.06.2008 - 18:40
Оценка поэта: 5уже пятый раз перечитываю... и все новое нахожу... пронзительно и отчаянное стихотворение, как по мне... Очень нравится... Все перемелется Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Как раз тут-то и нет никакой трагедии, для меня ))) Спасибо за внимание ))
Родион Лонга, 06.06.2008 - 18:05
Оценка поэта: 5Привет! Мне понравилось. Белый виноград - очень хорошо! Ломанный ритм графически воспринять не везде просто. Но в целом картинка слаженная, цельная. Я бы прочитал посл. строки, как - " Богу - богово серебро, Мне - олово, Я - солдатик, Мне б - в жар, Да, Огню в городе голодно, Ну, прощай, Если сможешь - прочти, Ведь, и утро, учти, - почти… Криптопоэзия Krajzer відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Большое спасибо за рецензию! Только, в конце оставлю как есть, ибо смысл именно таков. Там во всех, т.ск. эпизодах подобное окончание.С ув. |
|
|