Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: АндрійМазан: Кожен з нас - ВІРШ

logo
АндрійМазан: Кожен з нас - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Кожен з нас

З нас кожен унікально божевільний,
З нас кожен неповторний діамант,
У кожнім струни є, що непомітно
Бринять лише на свій єдиний лад.

З нас нелюдим хоча б на йоту кожен,
З нас кожен за пророка бути встиг,
Й мішенню всякий раптом стати може
В Вітчизні хитроспле́тених доріг.

Приспів 1
Важко буть Богом!
Людиною важче лишатись!
Пручатися віку злому,
Й удари разючі (убивчі) тримати...
Удари разючі (убивчі) тримати
Боже, як важко!
Людиною залишатись…

Приспів 2
Важко буть Богом!
Людиною бути тим паче!
Пручатися віку злому,
І вирити тим, хто плаче...
Вірити тим, хто плаче
Боже, як важко!
Людиною залишатись...

Приспів 3
Важко буть Богом!
Людиною бути тим паче!
Пручатися віку злому,
Удари тримати терпляче...
Удари тримати терпляче
Боже, як важко!
Людиною залишатись...

Куплет А
З нас кожен унікально нещасливий, 
Та крапля щастя в кожного крові.
Що разом нас трима – не так важливо...
Мабуть, що попри все ми ще живі!

Куплет В
З нас кожен самостійно нещасливий 
І щастя кожен сам своє несе.
Що разом нас трима – не так важливо...
Достатньо, що живемо попри все 

Приспів (1. 2 або 3)

КОДА:
Безмовність оглушає, морок сліпить,
І фатум невблаганний вдаль кудись
Свічки народження й змужніння смолоскипи
Над прірвою проносить сміючись...

Важко буть Богом
Людиною залишатись тим паче…

Переклад
Оригінал - М. Пушкіна

ID:  808900
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 05.10.2018 00:34:57
© дата внесення змiн: 19.10.2018 19:33:32
автор: АндрійМазан

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (434)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Серафима Пант, 06.10.2018 - 09:25
Щасливі - однаково, нещасні - по-соєму.....асоціації
 
АндрійМазан відповів на коментар Серафима Пант, 06.10.2018 - 09:31
Тоді, мабуть, куплет В треба брати. Щоб таких асоціацій уникнути. В Пушкіної щастя теж індивідуально. З куплету А це не так очевидно.
 
Серафима Пант відповів на коментар АндрійМазан, 06.10.2018 - 09:33
Я звернула на це увагу....
унікальний....особливимй...неповторний...самостійно....один із, чи єдиний.... 1=1, чи.... це вже інші асоціації))
 
АндрійМазан відповів на коментар Серафима Пант, 06.10.2018 - 09:39
Все правильно.))
 
*SELENA*, 05.10.2018 - 14:17
це переклад чи переспів?
оригінал бажано було би знизу помістити, щоби порівняти.
а взагалі цікаво російські класики в укр. звучанні - тільки ghmm націоналісти не поб"ють?
22 19 22 flo23
 
АндрійМазан відповів на коментар *SELENA*, 05.10.2018 - 21:37
Дякую. Це пісня, яка вже існує в оригінальній російський версії. Але ще не записана. Мабуть, що у свій час пісень з"явиться одразу дві. Тобто - всіх по дві))). Тоді і порівняєте, раніше не можна. pardon
Якщо Вам цікаво, то у мене є пара пісень тут зі співом під мінус, які є рімейками вже виданих пісень Пушкіної. Їх в оригіналі Арія видала. Ці рімейки є частиною значно масштабнішого задуму світової рок-класики українською мовою.
А Пушкіна тітка нормальна - підтримки Україні публічно не висловлює, але і негативу не несе. Тому для зміцнення української ідентичності її матеріал теж можна використовувати. Ну ми так з однодумцями вважаємо. Та що там пак - я і сам націоналіст))).
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: