Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Genyk: ФУЖЕР ВИНА (переклад) - ВІРШ

logo
Genyk: ФУЖЕР ВИНА           (переклад) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ФУЖЕР ВИНА (переклад)

Наллю я в фужер вина
Сама посиджу із ним
О,якби ти тільки знав
Що роблю собі я цим

Дивись,як цілую край
Як п"ю свою біль до дна
Заздри йому та знай
Я з ним, не з тобою я

Вино ще зовсім молоде 
З ним я знов на коні
І щастя до мене пливе
Хоч його не сприймаю,ні

Я не п"янію ні чуть
Не крутиться моя голова
Тільки чую твоє "Забудь"
Пам"ятаю любові слова

Якась розрада в вині
І,навіть,чомусь благодать
В руці лиш фужер з вином
Мені вже тебе не обнять

Краплини стікають вниз
Лоскочучи душу,печуть
Вино,це мій лиш каприз
Без тебе я гину тут

                   GENYK

ID:  815075
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 24.11.2018 16:40:18
© дата внесення змiн: 05.07.2021 21:36:11
автор: Genyk

Мені подобається 11 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (515)
В тому числі авторами сайту (14) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Цікава картина вийшла. 16 12 16 Успіхів Вам та наснаги. give_rose
 
Микола Карпець)), 28.11.2018 - 19:41
Так, Друже, усі проблеми від жікок і від вина...особливо, якщо і те, і те - в надлишок)....це так, для підняття настрою після прочитання твору зі смутком...а твір ХОРОШИЙ, і переклад теж на рівні! 12 hi friends
 
Genyk відповів на коментар Микола Карпець)), 28.11.2018 - 20:20
Дякую hi
 
Ольга Калина відповів на коментар Микола Карпець)), 10.12.2018 - 07:47
Зовсім із Вами не погоджуюсь.. Чого на жінок "наїзжаєте"? biggrin biggrin biggrin Нас тут багато, то дивіться.. biggrin biggrin biggrin
 
Genyk відповів на коментар Ольга Калина, 02.03.2019 - 20:00
Я з ним, з фужером,з вином... give_rose
 
12 Сподобався Ваш переклад. flo06 (Тільки слово "біль" чоловічого роду)
 
Genyk відповів на коментар Світлая (Світлана Пирогова), 25.11.2018 - 19:37
Дякую і за біль також give_rose
 
Зоя Енеївна, 25.11.2018 - 12:10
Гарний переклад!
23 23 23
 
Genyk відповів на коментар Зоя Енеївна, 25.11.2018 - 12:26
Дякую give_rose
 
Любов Вакуленко, 24.11.2018 - 19:09
12 Оце так! Мої твори ще ніхто не перекладав. Приємно здивована, спасибі. hi
 
Н-А-Д-І-Я, 24.11.2018 - 16:53
12 12 17 16 Гарний, чуттєвий вірш!

21 22 22 flo26 flo12 flo36
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: