Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: М.С.: Прошу тебе, осене. (переклад з Валентина Рубан) - ВІРШ

logo
М.С.: Прошу тебе, осене. (переклад з Валентина Рубан) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Прошу тебе, осене. (переклад з Валентина Рубан)

Осіннії клапті злітають з беріз,
Кружляє останній листок.
І небо холодне, холодне від сліз,
Надій запізнілих ковток.

А вітер, безстижий, зриває одежі,
З калини, ось там, де ставки.
А грона червоні, з любові, як перше,
І ролі не грають роки.

В кущах хризантеми нудьга загубилась,
Вагання розвіяв туман.
Любов, як спасіння, у серці лишилась,
А поза - брехня і обман.

Листочки розсипала осінь послідні,
За вітром лягли їх маршрути.
Прошу тебе, осене дуже, уклінно,
Мені щастя й спокій вернути.

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=893334

ID:  893419
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 30.10.2020 20:15:00
© дата внесення змiн: 30.10.2020 20:15:00
автор: М.С.

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Валентина Рубан
Прочитаний усіма відвідувачами (268)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Кирилл Белый, 30.10.2020 - 23:59
Очень красиво hi hi hi
 
Валентина Рубан, 30.10.2020 - 23:18
Рада знову читати свої вірші у Вашому перекладі.
Гарно. Майстерно. Талановито. 12 16 16 16 ДЯКУЮ ВАМ give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: