Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олександр Шевченко: Козача - ВІРШ

logo
Олександр Шевченко: Козача - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Персональный ЧАТ Mez
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Козача

(Вільний переклад пісні донських козаків "Не для меня", з російської)

Ой, не до нас прийде́ весна,
Ріка широка розіллється,                             
Дівоче серденько заб’ється,                                 
Але, мій брате, не для нас.

Ой, не для нас цвітуть сади,
Гаї в долині розцвітають,
Там соловей весну стрічає,
Та він співає не для нас.

Ой, не для нас дзвенять струмки,
Пливуть стрімкими ручаями,
Дівчата з чорними брова́́ми
Ростуть-цвітуть, та не для нас.

Ой, не до нас Великдень йде,
За стіл родина вся збереться,
«Христос воскрес!» - із уст поллється,
Святошний день той не для нас.

Ой, не для нас цвітуть квітки́́,
Буяє листячко духмяне, 
Зірвеш листок, а він зів’яне,
Бо він зростає не для нас

А що для нас? Кривавий бій!
Гаряча куля, шабля гостра,
Козацька воля, степу простір,
Таке життя чекає нас.

2013

ID:  534103
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 02.11.2014 10:42:18
© дата внесення змiн: 02.11.2014 10:42:18
автор: Олександр Шевченко

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (626)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Микола Серпень, 02.11.2014 - 14:32
Вмієте Ви вибирати і теми для пісень, і пісні для класного перекладу і, навіть, казки, звучать якось думо-пісенно. У Вашої музи дуже гарний слух і тонкий смак. Нових удач! 12 12 12 friends
 
Олександр Шевченко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую friends
 
zazemlena, 02.11.2014 - 11:54
переклад супер 12 give_rose
 
Олександр Шевченко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
23
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: