Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Зоя Бідило: Сесіл Дей-Льюїс О МРІЇ, О ПРИЗНАЧЕННЯ. VII - ВІРШ

logo
Зоя Бідило: Сесіл Дей-Льюїс О МРІЇ, О ПРИЗНАЧЕННЯ. VII - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Сесіл Дей-Льюїс О МРІЇ, О ПРИЗНАЧЕННЯ. VII

Старіючи, торуєм шлях туди, де дії
Рухали гори, розсували вшир долини:
Корилися на радість нам маленькі цілі,
Війну зустріли, воювали як повинні.
Цей шлях повинен повторити контур кожний,
Утворений вогнем поразок битв зі світом:
У сни невільничі біля бівачних вогнищ
Вертаємось в своє минуле подивитись.
Світанок давній згас, ми з нього починали
Прагнути цілісності: зараз зрозуміли
Півхліба, напівправди - досить напівв'ялим,
Спалахи вирвані з гниття задовольнили.
Юносте вмерла, вибач нам, що відступали,
Трофеї взяли там, де твою честь згубили.

CECIL DAY-LEWIS O DREAMS, O DESTINATIONS. VII
Older, we build a road where once our active
Heat threw up mountains and the deep dales veined:
We're glad to gain the limited objective,
Knowing the war we fight in has no end.
The road must needs follow each contour moulded
By that fire in its losing fight with earth:
We march over our past, we may behold it
Dreaming a slave's dream on our bivouac hearth.
Lost the archaic dawn wherein we started,
The appetite for wholeness: now we prize
Half-loaves, half-truths -- enough for the half-hearted,
The gleam snatched from corruption satisfies.
Dead youth, forgive us if, all but defeated,
We raise a trophy where your honour lies

ID:  954012
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 22.07.2022 00:55:41
© дата внесення змiн: 04.09.2022 23:26:54
автор: Зоя Бідило

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (200)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: