Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: епіграми з рогами: ВОРОГОВІ (переклад вірша, написаного мовою агресора автором Дмитром Шишкіним. ) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ епіграми з рогами, 27.09.2022 - 14:37
Дмитрий ШишкинВРАГУ Судьба жестока, помыслы нечисты, Душонки орков мерзостью полны. Стремглав бегут ссыкливые нацисты, Наклавши кучу в грязные штаны. Гремя бутылками, воняя щами, Ползут они в последний свой поход. В бессильной злобе пердаки трещали, "Нам всем п...здец"- их командир орёт. Мартышкин труд и смрад протухшей каши, План наступленья- полная херня. И слышен вой со всех кремлёвских башен, "Кого угодно, только не меня!!!". Расчёт со "Стугной" целится в засаде, Финал врагов уже неотвратим. Вам Украины не видать ни пяди, Конец бесславный– он для вас един. Сгорит дотла и сгинет враг матёрый, Он будет изгнан всюду и везде. Крича проклятия аж до усёру, С позором сдохнув на чужой земле! |
|
|