Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Дмитрий Дробин: Плач - ВІРШ

logo
Дмитрий Дробин: Плач - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Плач

Дмитрий Дробин :: Плач
Окутаны туманом скалы
У одинокой той горы,
Где путник бродит запоздалый,
Где дуют ветры до зимы.
Сжимается так сильно сердце,
Когда смотрю на Мрачный путь
Волны, что в бурю мчит усердно,
И не могу потом уснуть.
И брызги волн, и мои слезы
Останутся на берегу,
Когда до берега родного
Уже добраться не смогу.
Погиб цветок, что цвел в долине
Зеленой сладостной Койлы.
Со мною больше нет Марии.
И у ручья нас нет, увы.
Не будем вместе любоваться
Мы отражением Луны.
Я не смогу теперь касаться
Тебя любимая, увы…
Роса холодная под утро
Застынет на твоей плите.
Любовь твоя со мною будто.
А не в загробной темноте.
Я погребенным тоже буду.
И неизвестно даже где.
Развеян пепел будет всюду
И с ним я прилечу к тебе…

16.06.2023 Дмитрий Дробин
 
Справка:
Стихотворение Роберта Бернса написано в то время, когда поэт собирался покинуть Шотландию.

Оригинал, на Шотландском
Lament
O’er the mist-shrouded cliffs of the lone mountain straying,
Where the wild winds of winter incessantly rave,
What woes wrings my heart while intently surveying
The storm’s gloomy path on the breast of the wave.

Ye foam-crested billows, allow me to wail,
Ere ye toss me afar from my lov’d native shore;
Where the flower which bloom’d sweetest in Coila’s green vale;
The pride of my bosom, my Mary’s no more.

No more by the bank of the streamlet we’ll wander,
And smile at the moon’s rumpled face in the wave;
No more shall my arms cloning with foundness around her,
For the dew-drops of morning fall cold on her grave.

No more shall the soft thrills of love warm my breast,
I haste with the storm to a far distant shore;
Where unknown, unlamented, my ashes shell rest,
And joy shall revisit my bosom no more.

Robert Burns
Written at a time when the poet was about to leave Scotland.

ID:  988949
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 17.07.2023 00:38:15
© дата внесення змiн: 17.07.2023 00:38:15
автор: Дмитрий Дробин

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (82)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
x
Нові твори
Обрати твори за період: